第61部分(第4/5 頁)
無望,不願再被士兵侮辱,不由長嘆一聲,慢慢的爬起來,站在沙丘上閉目等死。
騎兵們解開繩套,將他捆得結結實實,居然毫不客氣地策馬就走,將他生生拖在馬後,帶起一縷長煙。
騎兵隊駛入營地,將他推推搡搡的帶到霍克面前。
曾誇下海口讓霍克等著瞧,沒想到他卻先做了俘虜,霍克當下也不客氣,揹著手冷冷的盯著他,道:“我們又見面了。”
那人一聲不吭,倔強的彆著腦袋,一副殺剮隨便的樣子。
沙漠軍團計程車兵見他如此傲慢,其中一人冷喝道:“閣下問你話呢,還不老老實實回答!”
士兵粗魯的抓住他的肩膀,一伸手,將黑色面罩拽了下來。
霍克親眼見過他的真實模樣,倒並不吃驚,那個士兵卻忽然倒抽一口涼氣,驚呼道:“默罕默德。哈桑!”
他驚撥出聲,連帶附近計程車兵紛紛圍攏過來,人人臉上露出又驚又喜的樣子,似乎這個叫哈桑的傢伙極有名氣,霍克忍不住問道:“他是誰?”
士兵臉帶喜色,解釋道:“默罕默德。哈桑,他就是整個東方大陸獨立軍的領導者。”
“獨立軍?”
“是的,閣下,獨立激進分子成立的軍隊,他們遍佈整個大陸,處處與萊因人作對,領頭的就是哈桑,林頓總督出價五千枚金幣懸賞的通緝要犯,由於當地人極力擁護獨立軍,每次抓捕哈桑事先都有人通風報訊,所以這麼多年了,我們始終抓不住他,大人您真幸運,第一次來東方大陸就擒獲他了。”
霍克恍然大悟,怪不得哈桑敢在清真寺威脅他,原來是獨立軍的頭子,有底氣。
敢於組織上千人的部隊襲擊他們,也只有他能做到。
霍克當下冷笑道:“好極了,原來如此,哈桑,你還有什麼話要說?”
哈桑見身份暴露,終於開口道:“沒錯,老子就是哈桑,要殺要剮,隨便!”
他臨死前也頗為硬氣。
在一邊的弗蘭德子爵毫不客氣地說道:“我們不會馬上殺你,根據萊因國的法律,你將被押到塔什干,關在大牢裡,等待審訊,整理足夠的罪名之後,我們將以陰謀叛亂罪起訴你,我勸你提前料理後事吧,根據你的罪行,恐怕上十次斷頭臺都不夠!”
面對弗蘭德的喝斥,哈桑嗤之以鼻,他冷哼一聲,別過頭去不理他。
天亮之後,眾人收拾行李繼續趕路,活捉了哈桑,每個人的臉上都帶著興奮和喜悅。
生怕半途出岔子,霍克吩咐士兵將哈桑捆得結結實實,平放在馬背上,四周部署了十幾名士兵專門看管他,還親自將他帶在身邊,讓安琪盯著他。
沿途再也沒遭受大規模襲擊,小股游擊隊遠遠望見他們,早就嚇跑了。
霍克試圖撬開哈桑的嘴,瞭解游擊隊的具體情況,但他硬是一個字都不說,一副等死的模樣,見他如此硬氣,霍克也無可奈何。
腳下的沙地漸漸堅實,迎面的風中沙粒愈來愈少,四周零零星星長著枯黃的草,他們就要走出沙漠了。
這天下午,一行人路過一座小鎮,跋涉了許多天,第一次見到人類的定居點,說明塔什干已經不遠了。
小鎮不大,幾十幢用灰泥砌成的普通民房,零散分佈在四周,街道上空落落的,見不到一個人影,霍克仔細觀察,很多房子的門上佈滿灰塵,顯然空置很久了。
在夕陽的餘暉下,整個小鎮如此蕭條、殘破、人跡罕至。
見天色已晚,霍克決定在此過夜,現成的房屋可以住人,省得搭帳篷忍受惡劣氣候。
一行人轉到小鎮的中心,想找幾幢比較乾淨順眼的房子,赫然發現中心空地上,架著許多吊索,十幾具乾屍吊在索套上,雖然風乾的看不
本章未完,點選下一頁繼續。