會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 暗潮的拼音 > 第57部分

第57部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 學生議事錄讓你當王者陪玩,竟把校花泡了?縱橫率土從獲得神豪系統開始網遊之劍界鬥羅之霍雨浩知道了劇情木葉:來自宇智波的靈魂之王鬼滅:開局抽到了流刃若火東京:開局撿到隔壁大姐姐從繼承永生仙王衣缽開始縱橫諸天聖鬥士:這個雙子座有點兒坑艾澤拉斯的黑科技網咖神話!我,冥王哈迪斯!網王:這個球員背靠正義不是,她無限回血,你打她幹嘛苟在將夜臥薪嚐膽讓你做車競遊戲,你做騎刃王?!開發果寶特攻遊戲,玩家玩瘋了!LOL:世界賽之神成為領主後,覺醒了進化天賦暴富:從穿越魔獸世界遊戲開始

,你和史蒂文對於你爺爺的車庫和‘瘋狂石光號’的使用方式曾有過協議。你稱之為互蒙其利的交換條件。”

“沒錯。”

“你說你在兩星期前曾帶碧碧上過他的船。”

“那又怎樣?”

“碧碧不同意你的說法。我兩個小時前打電話到她父母家裡,她說她從來沒有上過‘瘋狂石光號’。”

“她忘了,”他輕蔑地說;“她那天晚上爛醉如泥。反正,那與這件事又有什麼關係?”

“不妨說我們對前後矛盾的說辭很感興趣吧。”

布里吉聳聳肩。“我看不出有什麼差別,那跟任何事都沒有關係。”

“我們喜歡精確一點。”高布萊斯查閱著他的筆記簿。“依照她的說法,她之所以不曾登上‘瘋狂石光號’,是因為你和她碰面之前的那個星期,史蒂文不准你使用他的船。‘託尼一喝醉就將船搞得亂七八糟,’”他念著;“‘史蒂文於是不准他使用。他說託尼可以繼續使用他的車子,不過瘋狂石光號是休想了。’”他抬起眼;“你為什麼要騙我們說曾帶碧碧上船?”

“我想是要讓你們笑不出來吧。你們這些王八蛋的行為讓我很惱火,你們都是一些法西斯分子。”他弓身向前,眼冒怒火。“我可沒忘了你曾經打算將我一絲不掛地拖到街上,雖然你可能忘了。”

“那和碧碧有什麼關係?”

“你想要答案,所以我就給你一個。”

“用以下這個來當答案如何?你知道碧碧曾和史蒂文上船,所以你決定為她的指紋為何會在船上提出解釋。你知道我們已經找到你的指紋,因為你星期一曾搭‘瘋狂石光號’出海,你認為你若佯裝是和碧碧一起出遊就可以沒事了。不過我們在艙房內惟一查到你指紋的地方,託尼,是在艙門處,而碧碧的指紋則遍佈整個床頭板的後方。想必她喜歡在上位的姿勢?”

他頹然垂下頭。“滾開。”

“史蒂文老是搶走你的女朋友,一定使你恨得咬牙切齒。”

書 包 網 txt小說上傳分享

暗潮24(1)

尼克帶著一具鋁梯走入廚房的後門時,瑪姬垂下痠痛的臂膀,挖苦地拍了拍手錶。她顫巍巍地站在一張架高在桌上的椅子上,頭髮沾滿了蜘蛛網,捲起的袖管已經溼透了。“你這是什麼時間觀念?”她劈頭就問;“都9點45分了,我明天還得5點起床照料馬匹。”

“天啊,女人!”他無奈地說;“一個晚上不睡死不了人的。試試當一次夜貓子,或許你會喜歡。”

“我等你好幾個小時了。”

“那千萬別嫁給警察。”他說著,將梯子架在尚未清理的天花板下。

“有機會的話也不錯。”

他咧開嘴朝她笑。“你是說你會考慮?”

“絕對不是,”她似乎想看他敢不敢和她打情罵俏;“我只是說沒有警察曾問過我。”

“沒有人敢。”他拉開操作檯下的櫃子,俯身想找清洗用品和桶子。她站在他上方——就像她偶爾騎著馬與他碰面時一樣——她覺得有一股難以抑制的衝動,很想趁機將水滴入他的頸背。“想都別想,”他連看都沒看就知道她的企圖了;“否則我就將這一切都留給你自己一個人做。”

她決定不答腔,保持尊嚴免得丟臉。“你那邊進展得怎麼樣了?”她從椅子上大步跨下來,將手中的海綿浸泡在桌上的水桶裡。

“很不錯。”

“我想也是,你的尾巴搖個不停。”她再次爬到椅子上;“史蒂文說了些什麼?”

“你是說除了同意你的筆錄內容之外?”

“是的。”

“他告訴我星期天他在查普曼之池做什麼。”他抬頭望著她;“他是個

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
大山深處的女人們滿朝名臣,你讓我怎麼做昏君?原來不曾忘記你高武歸來變成了四合院的鄰居(海賊王同人)溫柔(索香)暗夜卡徒
返回頂部