第98頁(第1/3 頁)
她拉著它的頸圈讓它領著她下樓。她在暗中摸索著樓梯的扶手,忘記了扶手已經被她砍了下來釘門,差一點沒摔了下去。她重新穩住身體,吮了一下被斷木渣扎破的手指。
狗在廳堂裡猶豫了一下,然後大聲吠叫著,牽著她向廚房奔去。她抱起狗,捂住它的口鼻,不讓它出聲。然後便輕手輕腳地穿過門道。
她向視窗方向看去,但眼前只有一團漆黑,什麼也看不見。
她傾聽著。窗子在吱嘎作響:起初幾乎聽不見,後來聲音大了。他在設法進來。鮑勃在喉嚨裡悶著聲音威脅地咕噥著,但似乎明白了她突然用力捂住它的意思。
夜更靜了。露西意識到風暴正在不為人察覺地平息下去。亨利好像已經放棄了廚房的視窗。她向客廳走去。
她聽到了同樣的木頭吱嘎聲。這一次亨利的決心似乎更大了:那兒悶聲悶氣地響了三次,似乎他正用手掌劈著窗框。
露西放下狗,抄起槍。也許是出於想像吧,不過她只能看出視窗在黑暗中顯出灰灰的一個方塊。要是他砸開窗子,她就立刻開槍。
又是一聲沉重得多的響聲。鮑勃掙脫控制,高叫了一聲。她聽到窗外有拖著腳走動的聲響。
隨後便是說話聲。
&ldo;露西!&rdo;
她咬著嘴唇。
&ldo;露西!&rdo;
他用的是床上所用的聲音:低沉、輕柔而親密。
&ldo;露西,你聽得見我嗎?別怕,我不想傷害你。和我講話,拜託。&rdo;
她強壓下衝動,才沒有當即扣動扳機,制止住那可怕的聲音。
&ldo;露西,親愛的……&rdo;她覺得聽到了堵著的抽泣,&ldo;露西,他要傷害我‐‐我只有殺死他……我是為我的國家而殺人的,你不該為這個恨我。&rdo;
她搞不懂這話的意思。聽起來像是瘋子在講的話。難道他是個精神病人,在這兩天親熱的日子裡只是裝出正常的樣子?他原本看起來比誰都正常‐‐誰又知道他其實早已殺過人了……難道他有什麼苦衷……該死,她有點心軟了,而這恰恰是他所希望的。
她想出了一個主意。
&ldo;露西,就和我說句話吧……&rdo;
她踮著腳尖走進廚房,他的聲音變小了。如果亨利另有行動的話,鮑勃會警告她的。她在湯姆的工具箱中翻出了一把鉗子。她先到廚房窗子前面,用指尖摸出了三顆釘子的帽,那是她剛才釘的。她小心翼翼地儘量不弄出聲響,把三顆釘子拔了出來。這讓她使出了全力。
她拔完釘子後,又走回客廳去傾聽。
&ldo;……別阻止我,我不會……&rdo;
她儘量不出聲地把廚房窗子開啟。她輕手輕腳地走進客廳,把狗抱起來,又回到廚房。
&ldo;……傷害你,我絕不會那樣做……&rdo;
她撫摸著狗,一次,兩次,喃喃地說:&ldo;我要不是不得已,我不會這麼做的,寶貝。&rdo;說完就把狗放出了窗子。
她迅速關上窗子,找到一顆釘子,狠敲了三下,把釘子釘進一個新地方。
她放下錘子,拿起槍,跑進前室,貼緊牆,靠窗子站著。
&ldo;……我給你最後一次機