會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 山楂樹之戀20 > 第3部分

第3部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 三萬毫米殲星炮,這片廢土我來罩化身NPC:我與玩家和平共處籃壇第一外掛我一體校生:成為拳王很合理吧不是御獸師咋了?我有一國御獸魔法書成真:開始夢域副本眉山蘇氏,蘇允最賢超能進化:我的兵種有點貴龍族:路明非的逆反劇本末日遊戲的違規者我把NPC拐跑後遊戲崩了捱打永久加生命,開局即無敵強制遊戲從EVA開始的穿越之旅NBA帶著西蒙斯踏上籃球之巔網遊:女孩子也能成為大佬國乓!讓我成為我的榮耀!!光與暗的交響網遊:開局萬倍增幅,炸了新手村求生遊戲,我在異世捲成大佬

擋歡ㄓ惺裁幢鸕囊饉肌A礁鋈瞬榱稅胩歟�裁徊槌齦雒�謾:罄粗苣�昧艘桓鑫難諾拇剩�宰歐�肓艘幌攏�怠笆遣皇怯Ω美斫獬傘��*忙,但不是忙*’?”楊紅想,不管你忙什麼,這樣的句子拿到課堂上做例句就是不應該。英語裡頭動名詞分詞一大堆,你用哪句不行,偏偏用這句?

9

特蕾西格格笑了一會說:“哎,你還別說,我想半天,還真想不出一個比這更精練的例句。同一個詞在同一個句子裡出現兩次,第一次是分詞,第二次是動名詞,意思是‘我很忙但不是忙那事’。你能想出一個更好的例句嗎?”

“我想不出。”楊紅賭氣地說,心裡卻想:看來周寧那個翻譯是不對的。不過我的氣也不是生得完全沒理由,至少有一半還是我理解的那個意思。

特蕾西說:“其實很多人愛說這個字的。我們報社有幾個傢伙,嘴裡經常是f…ck來f…ck去的,聽慣了,也不覺得什麼。可能因為英語是別人的語言吧,有很多詞,你用漢語說不出口的,用英語說就不覺得什麼。比如你用中文說‘*’說不出口,但你說‘Make Love’就覺得沒什麼。”

楊紅想,你還說用中文說不出口,你剛才不是已經說了嗎?她不想指出這一點,因為要指出來,自己也要說出那個詞,於是說:“那他也不該把這樣一個句子給一個女人,叫她去查啊。” 。。

第一章(10)

特蕾西詭秘地一笑,“說不定這正是他追你的一個辦法呢!你沒聽說‘男人不壞,女人不愛’?你看了這樣的句子,就在那裡浮想聯翩,想入非非,把個粉臉羞得通紅……”

楊紅找不出話來回答,只無可奈何地指著特蕾西,“你亂講些什麼啊!”

特蕾西涎著臉說:“你沒聽彼得說我們晚報記者擅長的就是寫八卦文章?”

“他說你寫八卦文章,你也不生氣?”

“生什麼氣?八卦就八卦,有人看就有人寫。”特蕾西打個榧子,“好了,搞定!幾個誤會全部澄清,相恨階段結束,進入相識階段。正好你要去美國,而彼得已經在美國了。我跟你八卦一把:某年某月的某一天,你推開房門,發現彼得就站在你門外,向你負荊請罪。”

楊紅正想說什麼,卻被一個怯生生的聲音打斷了,“同志,請問你的座位是18B嗎?”

楊紅和特蕾西循聲望去,見是一位中年婦女,穿著銀灰色西服,戴眼鏡,臉上汗涔涔的,正指著特蕾西坐的位子。

特蕾西明白過來,說:“噢,這不是我的座位,我在36A。”

“那這個就是我的座位了。”婦女如釋重負,“我剛才被擠在外面進不來,起飛時間到了,我連安檢的門都沒進。多虧一位空姐過去把我們領進來,不然有一二十人都誤了這趟飛機了。”

特蕾西和楊紅同時看看錶,不約而同地叫起來,“晚點三十分了!”

楊紅擔心地說:“我在漢城還要轉機的,現在晚點這麼多,還能趕得上嗎?”

特蕾西說:“我也是在漢城轉機的。”

前排座位上的一個男人轉過頭說:“我們都是在漢城轉機的。機上剛才已經廣播過了,說機票上寫的飛行時間是兩個半小時,實際只要一個半小時,早就留了一手了。你們剛才只顧講話,大概沒聽見。”

楊紅的臉騰地一紅,心想,剛才以為鄰座都是韓國人,講話毫無顧忌,沒想到這人是中國人,剛才說的話他肯定都聽見了,不知他會作何感想。

特蕾西對那個婦女說:“可不可以跟您換一下?36A,是靠窗的。我想跟我朋友坐在一起。”

婦女順著特蕾西指的方向看了一會兒,搖搖頭:“那邊都是男的,又不像是中國人,我還是坐這裡吧。”她指指楊紅,

目錄
狗男狗女(因狗結緣)穿越之龍的傳人都市之披著皮的狼極品貴公子完美少奶奶薄情猶未悔
返回頂部