第66部分(第4/5 頁)
我不看好。”羅蘭說。
她喪氣地翻了個白眼,“別對我這麼說。”
“我要說。但是,到時候我們再對付莫俊德,我覺得不會是在今天。”
“好極了。”
“你們是不是又下了道根?我猜想你們一定是走了那段路。”蘇珊娜的眼睛又瞪圓了。“是不是很了不起?中央公園好像變成了美國斯蒂克維勒的火車站。你花了多長時間找到出來的路?”
“要是隻有我一個人,我會困在下面,直到現在也出不來。”羅蘭坦誠地說,“奧伊找到路出來的。我估計它是追隨著你的氣味。”
蘇珊娜想了想。“也許是他。傑克的氣味,很可能。你有沒有走過一條寬敞的走廊,牆上的標語上寫著:出示橘色通行證方能透過,拒不接受藍色通行證?”
羅蘭點了下頭,但牆上稍稍褪色的標語對他來說幾乎毫無意義。羅蘭在狼群一開始群攻而上時就已認出了這條走廊,因為他看到了廊盡頭那兩匹紋絲不動的機器馬,其中一匹已面目全非,只看得見一團亂麻般的電線,他還看到了那隻令他記憶猶新的軟拖鞋,用橡膠切割成的粗糙製品。是泰德或是丁克的,他覺得是;錫彌·魯伊茲顯然已經穿著拖鞋下葬了。
“那麼,”他問,“你們下了火車——你們有幾個人?”
“五個,不算死去的錫彌。”她說,“我,泰德,丁克,丹尼卡·羅斯托夫和弗萊德·沃辛頓——你記得弗萊德嗎?”
羅蘭點了下頭。一身西裝,像銀行家一樣。
“我把道根的地圖給了他們,”她接著說,“盡我所能吧。那些床,他們在那些床上偷走、抽走孩子們的大腦,米阿還在另一張床生下了她的小怪物;連線法蒂和紐約迪克西匹格的單向門還能用;也跟他們說了說奈傑爾的小房間。
“泰德和他的朋友們看到滿是門的圓形大廳時,都驚呆了,尤其是在看到有一扇門能直接通到一九六三年的達拉斯,也就是肯尼迪總統遇刺之地時就更吃驚了。我們在下面兩層還找到另一扇門——大部分走廊都在地下二層——那扇門通往福德劇院,也就是一八六五年林肯總統遭到暗殺的地方。甚至還有劇目海報,就是布斯開槍時林肯正在看的那出戏——《我們的美國表親》。都是些什麼人呀!想去看那種事情?”
羅蘭心想,應該會有很多人想去看看吧,但他知道最好不要說出來。
“都很老了,”蘇珊娜說,“而且非常燙。還真他媽的嚇人,要是你想聽實話,我就得這麼說。多數機器都不工作了,但到處可見坑坑窪窪的積滿了汙水、機油、還有……上帝才知道那是什麼玩意兒。有些水坑還會發光,丁克說,他覺得那是放射物質。我可不想讓那些東西鑽到我骨子裡去,眼看著頭髮一把一把地掉。還有些門前可以聽到那種可惡的尖聲……能讓你牙根兒打顫。”
“隔界的鐘鳴。”
“沒錯。門後面還有什麼東西。滑溜溜的東西。是你還是米阿告訴我的?說隔界的黑暗時空裡有怪物?”
“應該是我說的。”他說。上帝作證,它們就在那裡。
“那個大裂洞下面也有。是米阿跟我說的,她說,‘那些怪物招搖扭擺,東癲西狂地整日性交繁衍,策動逃亡。’後來,泰德、丁克、丹尼和弗萊德手拉手圍成一個圈。他們來了一次所謂的‘小型美好意願’。即便我身在圈外,也能感受到那股力量,而且我非常高興能感受到,因為下面那地方實在太鬼氣了。”她又將毯子裹緊一點。“我不希望再下去了。”
“可是你明明知道,我們不得不去。”
“古堡下面很深的地方有一條通道,另一頭通往迪斯寇迪亞。泰德和那幾個人憑藉遊離的老思緒——泰德稱之為鬼魂的思緒——鎖定了出口的位置。弗萊德的口袋裡有支粉筆
本章未完,點選下一頁繼續。