第94部分(第2/5 頁)
,就連發津貼時也沒有。這種聲音讓我的心底隱隱生出一種滿足的感覺,讓我產生了一種錯覺,好象我是個非常了不起的人一樣。
沒錯,起碼在這裡,在與人斗酒的競技場上,就讓我這平庸的人受人矚目一次吧。一個男人能被人這樣稱讚的時候不多,如果這稱讚與死亡無關,與殺戮無關,與一切讓人憂煩傷心的事情無關,我為什麼不能坦然接受這種稱讚呢?
這是我喜歡的感覺,我正是因為喜歡這種感覺,才會喜歡去做一個酒保,做一個酒館老闆的。這才是我的天性,但因為戰爭的緣故,似乎唯有在放肆痛飲的時候,我這快活的天性才會復甦。
終於,倒數第三個競爭者也倒下了,場地中央只剩下了艾克丁和我兩個人。他驚異地舉起碗,遙遙地向我致意說:
“對不起,年輕人。我從沒想到你是個如此偉大的勇士。我為之前對你的輕視致歉!原本我打算在比完酒之後再這樣做的,但是看起來,我怕自己沒這個機會了。”
“我只是個貪杯的酒鬼,而您才是真正勇敢的武士。向您致敬,先生,祝您和您的族人永遠安康。”我誠實地表達著我心中的念頭。很奇怪,許多人都莫名其妙地把好酒量和勇敢聯絡起來,彷彿擅飲的人必會是勇敢的。對於我來說,這可是個不堪一駁的荒謬結論。
艾克丁喝完這一杯之後搖晃站起身來對我說:“看來我必須放棄這一次爭取勝利的機會了,年輕的勇士。我可不想被人拎著兩隻腳拖下去,這對於一個酋長來說太丟人了。你是當之無愧的勝利者,倫布理神一定因為什麼理由而眷顧著你。你今晚的表現已經超出了我們對於英雄的理解,我們的部族永遠歡迎你,你是最受我們歡迎的兄弟,我們最親愛的朋友!我們再也沒有任何理由懷疑你們的誠意,我建議,讓這些從遙遠的德蘭麥亞土地上來到這裡的人們不僅成為我們的兄弟手足,而是我們這片土地的一員。他們就是我們,我們不分彼此!這片土地上的一切牲畜、物產,我們都將與他們分享……”
場地四周傳來無比熱烈的歡呼聲,在這個時候,沒有一個人站出來反對艾克丁的建議。大祭司在族人的攙扶下站起身來,用他虛弱嘶啞的嗓音大聲宣佈:
“遠方來的朋友為我們所做的一切大家有目共睹,我們曾對他們做過錯誤的事情,但他們寬宏地諒解了我們。倫布理神對你們的到來感到高興,親愛的兄弟們,他並不反對這片土地多一個新的主人。歡迎你們,我要說的並不是歡迎你們遠道而來,而是歡迎你們回家。你們到家了,朋友們,你們到家了!”
世事就是這麼難以讓人預料。羅爾的堅韌沒有贏得的,弗萊德的智慧沒有贏得的,達克拉的強壯沒有贏得的,甚至就連米莉婭的犧牲都沒有贏得的,居然被我用這種拙劣的方式贏得了。從某種意義上講,我為我們的軍隊贏得的不僅僅是盟友的認可,而是成為了這片土地的主人之一。從這一刻起,我們就不能再算是一支流浪的軍隊了,我們有了自己能夠掌握的土地,一塊雖然貧瘠、但卻向我們敞開胸懷的土地。
駑鈍計程車兵們還沒有意識到艾克丁的這些話意味著什麼,但弗萊德已經意識到了。他向我做了個欣喜的手勢,然後站起身大聲回應著艾克丁和大祭司的友好表態:
“感謝您,尊敬的長者,同樣感謝您,友好的艾克丁先生。你們的話讓我感到由衷的喜悅,你們給無家可歸的流浪者提供了溫暖的家園,我們將永遠牢記你們的恩情。我建議,讓我們共敬偉大的倫布理神,願他永遠庇佑我們的家園,願他賜福我們的情誼,讓它地久天長、永世長存!”
弗萊德的話說得大方又得體,抓住了最好的時機,相當於有技巧地接受了我們身為主人的身份。我們知道,這個天降的喜訊對我們太重要了,我們沒想到自己那麼快就得到了一片自己的根據
本章未完,點選下一頁繼續。