第20部分(第4/4 頁)
力螺旋槳,我們暫時就是安全的。
“幹掉前面的,加速前進,我們準備投彈了。”
我沉著的下令,同時祈禱基洛夫的堅固能抵擋火炮更久一點,在50層纖維完全突破前把這裡炸成平地。
“是!”炮術管制官回身敬了個禮,隨後透過內部線路下令。
“炮手就位,方位——”
爆炸的轟鳴讓我沒聽清炮術管制報出的引數,但是我們很快就看到了效果。位於駕駛艙正下方的球形炮塔發出了轟鳴,齒輪和傳動軸被電機驅動著,將六管85mm加特林——據某位灌了不少伏特加的工程師說,那就是“鐵錘”坦克的主炮改出來的——對準下面的街區。原本就是2秒一發的速shè炮火力在暴增6倍之後發揮了驚人的威力。
只見地面上一整條街道從北向南不停爆出火光,不論是房屋還是樹木都被炸的東倒西歪。貫穿了鋼筋水泥的彈頭在室內爆炸,亡靈的哀鳴讓下面那個炮手更加愉悅;他很快就把炮火延伸到附近的公園,一時間雅緻的景觀被徹底破壞了。不論是雕塑還是其他景緻,甚至連池水都沒放過,高空的視角下,炸起的水花是一個個白sè的斑點。
這一次掃shè立竿見影,我們前方的防空火力瞬間啞火了一大半。也難為那些炮手了,火控幾乎癱瘓的情況下打飛行器,相當於戰鬥技巧往二戰退步,現代能找到打個準的都難。
“航向西六度,相對高度3300,投彈艙準備!”
“是!!”
這次大家吼得齊心協力,看來威力巨大的武器總是能引起男人們的共鳴。
“電磁爆炸,前方60度,放!”
基洛夫中後部,遠遠超過駕駛艙大小的龐大彈倉緩緩開啟;同時,高度緩緩降低的基洛夫頂著漫天炮火對著地面目標進行了一次定向輻shè。
因為充能時間不足,功率只有標準值的四分之一,不能對地面人員形成有效殺傷,但是成片的電子系統癱瘓還是讓人賞心悅目。
“真不錯……”
我面對著漫天的彈幕,碰撞和爆炸伴我而行,這恐怕是我人生中見過的最壯絕的景觀。
發shè!
————————————分割線——————————
馬丁上尉正cāo著一門高shè炮瞄準天上的怪物猛打。這位有著和黑人解放運動領袖相同名字的戰士向別人介紹自己時絕對會被錯認——他就是個黑人……
不過黑人白人在現在的戰況下沒什麼差別。作為上不了檯面的美國“志願者”,他本該在烏克蘭享受下辮子姑娘的擁抱,可不是來送死的。現在他反倒羨慕起在切爾尼戈夫的弟兄們,起碼他們不會面對這麼令人崩潰的玩意。
一艘飛艇。
非同一般的大,堅固的程度也超乎想象,他們一個連隊的防空火力對著那個有著搞笑塗裝的怪物掃了三分鐘,也沒見有什麼效果。它依然噴著長長的尾焰壓過來,更令士兵惶恐的是,來自幾個街區外,發生大爆炸的區域的倖存者們已經有人跑回來,哭訴蘇軍乘坐著會打雷的大螃蟹爬過來了……
大腦突然一陣眩暈,伴隨著激烈的耳鳴,幾乎所有人都立刻爬倒在地上,短短時間內,馬丁就吐了不止一口血。他艱難的爬起來,嗚呼哀鳴的陣地讓他相信這裡已經崩潰了。
美國黑人的身體果然強健,很快就有幾個同僚爬起來,其中一個對著馬丁喊:“頭兒……怪物減速了!”
“什麼?”
他趕緊拋開其他念想,拿起望遠鏡。碩大的飛艇獰笑
本章未完,點選下一頁繼續。