第65頁(第1/3 頁)
&ldo;現場附近可到的距離之內有汽車站或者火車站嗎?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
高德里曼咕噥著說:&ldo;照這麼看來,我們那個目標扔下汽車之後大概是步行或搭車了?&rdo;
&ldo;嗯。&rdo;
&ldo;在這種情況下,請你詢問‐‐&rdo;
&ldo;我們正在設法弄清楚是否有本地人看到他或讓他搭了車。&rdo;
&ldo;好極了。有訊息儘快告訴我……同時,我要把這訊息通知蘇格蘭場。謝謝你,達爾凱思。&rdo;
&ldo;我們會與您保持聯絡的。再見,長官。&rdo;
高德里曼放下電話,走進書房。他坐下,把一本地圖翻到北不列顛的公路圖那一頁。倫敦,利物浦,卡萊爾,斯特林……費伯在一路往蘇格蘭東北部走。
高德里曼不知道是否該重新考慮費伯在設法出境的可能。最好的出境路線在西邊,透過中立的愛爾蘭,蘇格蘭的東海岸則是各種軍事活動區。費伯明知軍情五處在追蹤他,還有膽量繼續偵察嗎?可能,高德里曼瞭解費伯是個勇氣十足的人,所以才這樣判斷,但還是不像。那傢伙在蘇格蘭能發現的任何情報,都遠不及他已經拿到手的重要。
因此,費伯肯定是要透過東海岸出境。高德里曼把那間諜面前敞開的各種逃跑方法想了一遍:一架輕型飛機降落在一片人跡罕至的沼澤地上;駕偷來的船獨自航過北海;跟一艘u型潛艇在海岸附近會合;以旅客身份搭乘商船透過中立國抵達波羅的海,在瑞典下船,然後越過邊境進入淪陷的挪威……辦法多得很。
蘇格蘭場應該已經得知最新的進展。他們會要求所有的蘇格蘭警方,設法找到在斯特林外搭車的人。高德里曼返回客廳去打電話,他還沒走到,電話鈴先響了。他拿起電話。
&ldo;我是高德里曼。&rdo;
&ldo;一位叫理察&iddot;波特的先生從阿伯丁打來電話。&rdo;
&ldo;啊!&rdo;高德里曼本來滿心期待著是布勞格斯從卡萊爾報來訊息,&ldo;請接通他。喂,我是高德里曼。&rdo;
&ldo;呢,我是理察&iddot;波特。我是本地偵防委員會的成員。&rdo;
&ldo;好,我能幫什麼忙?&rdo;
&ldo;唉,說起來,實在難堪。&rdo;
高德里曼控制著自己的不耐煩:&ldo;講吧。&rdo;
&ldo;你們正在找的那個人‐‐持刀殺人犯什麼的。唉,我敢說我用車搭載過這個壞蛋。&rdo;
高德里曼緊緊地握住聽筒:&ldo;什麼時候?&rdo;
&ldo;前天夜裡。我的車在斯特林附近的a80號公路上拋了錨。就在該死的半夜。這傢伙走了過來,修好了我的車,就這樣。所以自然地‐‐&rdo;
&ldo;他在哪兒下的車?&rdo;
&ldo;就在阿伯丁這兒。他說要去班夫。我昨天睡了大半天,所以直到今天下午‐‐&rdo;
&ldo;別埋怨自己了,波特先生。感謝你打來電話。&rdo;
&ldo;好啦,再見。&rdo;
高德里曼搖了搖聽筒,電話裡又傳來陸軍部接線員的聲音。
高德里曼說:&ldo;請你為我接通布格勞斯先生好嗎?他在卡萊爾。&r