第26頁(第1/3 頁)
布勞格斯放聲大笑:&ldo;我的天,你變了,教授。&rdo;
高德里曼說:&ldo;你意識到沒有,這是你一年來第一次開懷大笑?&rdo;
09
供應船在蔚藍的天空下繞過海角,嗒嗒響著駛進了風暴島的海灣。船上有兩位婦女:一位是水手的太太(她丈夫已應召入伍,掌船的任務由她來接替),另一位是露西的母親。
露西的母親下了船,她穿著一套實用的服裝‐‐一件男式外套和一條不到膝蓋的裙子。露西用力擁抱了她。
&ldo;媽!真想不到!&rdo;
&ldo;可是我寫信告訴了你啊。&rdo;
那封信和其他郵件還在船上‐‐露西的母親忘記了郵件每兩周才會送來風暴島一次。
&ldo;這就是我的外孫嗎?真是個小大個子呢!&rdo;
小喬快三歲了,害羞地躲在露西的裙後。他滿頭烏髮,很漂亮,對他的年齡來說,長得夠高的。
母親說:&ldo;他真像他父親!&rdo;
&ldo;是啊,&rdo;露西說,她的附和中有一絲不同意的語氣,&ldo;你大概凍壞了‐‐快回家吧。你在哪兒弄了那麼條裙子?&rdo;
她們拿起各種食品,走上通往崖頂的斜坡。一路走,母親聊個不停,&ldo;這是時新的樣式呢,親愛的。省材料,不過在那邊沒有這島上冷。多大的風!珍和一個美國兵訂婚了‐‐謝天謝地,是個白人,而且不嚼口香糖。如今我只剩下四個女兒要出嫁了。你父親在國民軍裡當了一名隊長,我跟你提過了嗎?他要在野外巡邏半夜,等著德國人跳傘。史蒂芬叔叔的倉庫被炸了‐‐我知道他要怎麼辦,這事有關戰爭法案什麼的‐‐&rdo;
&ldo;別忙嘛,媽,你有十四天時間跟我講這些新聞呢。&rdo;露西笑著說。
她們到了屋舍前面。母親說:&ldo;這不是挺可愛嗎?&rdo;她們進了屋。&ldo;我看這裡真可愛極了。&rdo;
露西讓母親坐在廚房桌邊,煮好茶。&ldo;湯姆會把你的箱子拿上來的。一會兒他就來這兒吃午飯。&rdo;
&ldo;那個牧羊工嗎?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;那麼說,是他給大衛找活兒幹了?&rdo;
露西笑了。&ldo;恰恰相反。我相信他會親口跟你講的。你還沒告訴我你為什麼到這兒來呢。&rdo;
&ldo;親愛的,是我該來看你的時候了。我知道我們不該做不必要的出遊,但四年一次總不過分,是吧?&rdo;
她們聽到了門外的吉普車響,過了一會兒,大衛就搖著輪椅進來了。他吻了岳母並介紹了湯姆。
大衛在爐子上烤著手。&ldo;天氣真冷。&rdo;
母親說:&ldo;看來,你是真幹上牧羊這一行了?&rdo;
&ldo;羊的數量已經是三年前的兩倍了,&rdo;大衛告訴她,&ldo;我父親從來沒認真地在這座島上開墾過。我在崖頂上豎了六英里長的籬笆,改良了牧草,引進了現代飼養方法。我們不僅有了更多的羊,而且每隻羊給我們提供了更多的肉和羊毛。&rdo;
母親試探著說:&ldo;我猜,重活由湯姆幹,命令由你下?&rdo;
大衛笑了:&ldo;我們是平等的夥伴,媽。&rdo;
這頓午飯吃得很痛快,兩個男人吃了一大堆馬鈴薯