會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 都市悍龍小說 > 第18部分

第18部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 從繼承永生仙王衣缽開始縱橫諸天聖鬥士:這個雙子座有點兒坑艾澤拉斯的黑科技網咖神話!我,冥王哈迪斯!網王:這個球員背靠正義不是,她無限回血,你打她幹嘛苟在將夜臥薪嚐膽讓你做車競遊戲,你做騎刃王?!開發果寶特攻遊戲,玩家玩瘋了!LOL:世界賽之神成為領主後,覺醒了進化天賦暴富:從穿越魔獸世界遊戲開始直播:弓箭吃雞,制霸全場!我的動物園可以照進現實你管這叫禮儀之神?鬥羅:俘獲女神,從絕世唐門開始升級,升級,還是升級!掛機遊戲通往異世界元宇宙1光明王者梅城

更有甚者還在繼續被張六兩征服著感官和思想!

左手一行形如流水的法語字母更是讓懂點法語的曹幽夢徹底震驚,幾個她根本就不知道如何念得單詞就那樣狠狠的打在她的臉上,像是被人摁在桌子上被強姦卻要配合**聲的感覺一樣,無力掙扎卻只能享受!

“即便是跌入最絕望的谷底,一個人的生命仍不能化約成一部獨幕劇。遊戲分成第一回合,扳回一城的第二回合,以及第三回合還有被扳回數次的多個回合,那是一場不為什麼的遊戲,沒有賭注,沒有競爭,沒有輸家···只是好玩而已,不求勝負,盡情也就對了,這何嘗不是一種人生態度?我們拋棄一切繼續玩,還是不為了什麼,只是想看見另一次幸福的機會。”

坐在後排的徐情潮眯起眼睛,這本《幸福需要等待》是安娜·戈華達一本經典的詮釋之作,而張六兩的法語裡面就是摘取了安娜·戈華達對幸福和人生經營的一段至理名言。

徐情潮暗自佩服,張六兩好生威猛,這一段行雲流水的法文默寫下來是連他這個法語流利的人都難以做到的。

而曹幽夢直接就是徹底膜拜的節奏,這些個文字翻譯出來在她生澀入門的法語世界裡是屬於頂級級別的人才能行雲流水的寫下來的。

而自己僅能翻譯出這一段開頭文字的初級水平只能任由張六兩繼續征服自己的感官世界和心理世界。

右手德語字母的張六兩算是一心兩用的主了,這一段文字則是更加犀利的傾倒出來。

“我竟到了如此的境地,對她的感情包容了一切;我竟到了如此的境地,沒有她我的所有都將紙上談兵。我已有上百次起了去摟她脖子的念頭!偉大的上帝知道,一個人看到眼前有那麼多心愛的東西,卻不能伸手去取,他心裡多麼痛苦呀!伸手去拿,這原本是人類最自然的存在價值!人性弱點是與自我內心不可逾越的糾結。要是人不那麼孜孜不倦地馳騁自己的想象力,追憶以往的不幸,而是漠然地看待眼前的境遇,他們的痛苦就會減少。人生不過是受苦受難,飲盡杯中酒罷了。”

臺下一會外國語學院畢業的學生兼修德英兩門已經過了級的女人小聲翻譯著這張六兩右手德語裡的文字,一時間覺得自己是白讀了這麼多年書,完全不能理解這張六兩引用這段話是何意思。

還是徐情潮看出了端倪,叫來身邊一位德語比較厲害的主翻譯給他聽之後,笑著道:“好一個飲盡杯中酒,好一個少男不鍾情,少女不懷春。這《少年維特之煩惱》是翻譯成法語之後被拿破崙讀了七遍的著作啊。批判人性弱點的歌德可謂是家喻戶曉了!張六兩啊,你腦子裡到底裝了多少東西?”

這邊是徐情潮依舊招牌似的眯起眼睛觀看張六兩對自己員工在感官和眼睛上的摧殘,那邊卻是臺下員工幾乎都要把自己腦袋狠狠低下再不抬頭的跡象,好嘛!這臺上的傢伙到底是何方神聖?一手德語,一手法語,還一手英語,一手中文,這一心還能兩用?

這段文字就算背中文都他媽的費勁,外國作家那思維和思緒豈能是國人理解的?況且還是歌德的作品。

張六兩摧殘完畢,仍掉手裡的粉筆頭,開口做最後的總結。

而這最後總結只有幾個字而已:“人只有一撇一捺,寫好他做好他,你就成功了!”

說完這句話,張六兩也沒管臺下眾人的反應,走出會議室,留下一群目瞪口呆還沉浸在黑板上那些文字讓張六兩繼續摧殘自己世界裡的主。

曹幽夢小跑跟上張六兩步伐,遞上一瓶礦泉水道:“中午有空嗎?”

說出這句話,曹幽夢都覺得自己臉紅。

在她的世界裡,必須是男人上趕著自己約吃飯約玩耍,沒曾想自己卻破了自己記錄的主動約一個男的吃飯!

而咱們的六

目錄
團寵之路,從貓開始天降雙寶,傲世帝妃美又颯十星惡魔覆水能收我前任都是極品(復仇者聯盟同人)[盾鐵]我的老鄉好像不太對勁
返回頂部