會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 中國版權遊 > 第23部分

第23部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊:開局獲得玄冥神掌海上求生我靠開寶箱霸榜第一禁忌降臨世間,我覺醒了血肉戰甲大姚穿越1978籃壇全是他的人網遊之劍起太初家人怕我創業,反手充值千億網遊升級經驗一萬倍但獎勵提升六倍NBA:防守滿分,我帶登哥奪冠在無限世界努力保持正常人狀態瓦:紅溫型選手,隊友越紅我越強領主:開局化身天災,戰場成禁區最終試煉遊戲夢幻西遊:開局一段鐵絲我無敵了我獨自挖礦顧總太太把你拉黑了喬若星顧景琰斬神:熾天使嫌棄後我直升至高神火影:掛機就變強七零:被趕出家門後我轉頭嫁軍官失控星光末日星晶:我有一個契約獸軍團

以“小巴掌童話”紅遍港臺的大陸作者張秋生也反映,大陸兒童文學作家的著作權在港臺被侵犯的情況時有發生。

由於在國內首發的作品得不到國際保護,一些作家就把作品拿到海外出版。有位教授把自己的研究論著拿到香港,美國、德國、法國來了許多人談版權,談翻譯權,因為香港與這些國家互相保護版權。如果在大陸出版,就沒有哪個國家情願來談版權了,這部書等於進入了“公海”,別人翻譯、出版都是沒什麼客氣好講的。“海盜”們在公海行劫,誰能管得了?現在有數不清的有價值的論著、工具書和文學作品流向港臺,更有數不清的名人字畫流向海外,這是多麼大的損失啊!

被國外侵權較為嚴重的還有我國的民間文藝。

我們的許多同志不知道民間文藝也有著作權,更不知道如何保護民間文藝的著作權;國外的使用者是知道的,但是既然我們不知道,他們也就裝著不知道。他們帶著攝像機,在雲南、廣西、西藏、新疆周遊一圈,拍攝了我國少數民族許多富有特色的民族歌舞,帶到國外以後賣錢。

我們的同志哪裡知道這裡也有個權利問題?看到洋人來了,樂滋滋地搭臺子,拉班子,分文不收地表演,巴不得讓人家多拍幾盤帶子。如果提醒說;別演了,你們面前的洋人是“海盜”。恐怕許多同志會翻白眼,以為是瘋子在呼喊。其實,那些洋人真是“海盜”,他們專門盜取沒有著作權保護的國家的著作權。

txt小說上傳分享

全人類的共同遺產

· 嚇人的大帽子——向帝國主義屈服 · 版權沒有姓“資”姓“社”之分 · 國外版權受本法保護

版權立法工作經過兩年的停滯之後,於1989年重新提到國務院和全國人大的議事日程。

國務院常務會議討論了這個法律草案。

儘管在會議上沒有當即宣佈透過,但在幾天之後,便採取傳閱批准的方式,批准將這個草案提交全國人大常委會討論透過。

版權立法的這種進展,表面上看,是科學算帳的結果,即從人們心頭卸下了那六億美元外匯的沉重包袱。但從根本上說.是一場思想鬥爭的結果。

這場鬥爭的實質,是建立一個對外開放的版權保護制度,還是制定一個與外國隔絕的封閉式的版權保護制度。這是涉及到版權制度全域性的根本性問題。其結果將導致產生兩種根本不同的版權法。

曾經有一些同志認為,著作權法是國內法,不應該提及外國人的事。他們說:“咱只管九百六十萬平方公里上的事,只管十一億六千萬中國人的事,外國人的版權不必考慮。”

如果是在十八世紀,這種意見也許能夠行得通,但在二十世紀九十年代,情況不一樣了。由於科學技術的進步,交通和通訊的發達,地球變得越來越小,國與國之間的距離縮短。文化藝術和科技作品作為一種無形的智慧財產權,一旦發表便可超越國界進行傳播,任何人都阻擋不住。閉關鎖國已不可能。中國要想走向世界,就必須讓世界走進中國,必須建立一個對國際社會開放的版權保護體系。

儘管這些道理很明白,一提起保護外國人的版權,一些同志從感情上就接受不了。

他們說:“什麼外國人?還不是美國及歐洲資本主義國家!他們揮舞版權的大棒,敲我們,壓我們,完全是一副帝國主義的嘴臉!保護外國人,實質上是向帝國主義屈服!”

這頂帽子可真是挺嚇人的。

堅持把保護外國人版權的條款寫進中國著作權法的同志,似乎成了帝國主義的奴才。這樣的大帽子,如果是在“文革”那種瘋狂的年代,能把人壓死。

但是時代變了,中國人已經越來越清楚地找到了自己在世界上的位置,越來越明

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
龍型玉牒傾城第一懶妃幸福生活從05年開始腐敗貪官心理恐慌致死的精神旅程:官療世紀風口王者:六邊形戰士開創AG王朝
返回頂部