會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 幻想的意思 > 第13頁

第13頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 進入驚悚遊戲後我踹人背鍋吞噬星空之火元真神你是真的皮用異能打網球算開掛嗎漂亮反派拿了萬人迷劇本[快穿]塔羅狩獵陣[無限]白團養崽日常穿成知青去種地(海賊同人)在偉大航路拍電影不化的一捧雪聞妻有兩意夏天的蟬鳴都通靈了,誰還和人談戀愛?救世從召喚玩家開始白髮千手的戰爭紀事殘陽百分百依戀宛平冬汛坎特伯雷的信(綜漫同人)與名偵探的約定

他回到自己房間,將揹包置於地板,把自己摔向床上,讓彈簧墊發出軋軋聲響,同時雙手枕在腦後,茫然望向貼著灰色桌布的天花板,心想:這真的是很漫長的一天呢!

大麻的藥效差不多已經淡去,幾乎完全恢復正常,這應該稱為「回歸」吧?在印度的廉價旅館體驗到的恐慌與嘔吐彷彿作夢般,這是一次非常愉快的體驗,他甚至有不久的將來再嘗試一次的念頭。

但是,雖然藉助大麻的力量讓意識稍微改變,卻不像是歌頌麻藥者所崇尚的「以此為契機讓博愛精神萌芽」或是「略為提高對地球環境問題的關心」。如果只是在醉意之間的解脫,那與久能嘲諷的酒精多大差別,或者這是因為自己的體驗尚在初步的階段?不知道!想確定應該只能靠多次的反覆嘗試吧?

睡意襲來。他躺著脫掉外衣,拋向椅背。他想起口袋裡有遙介送的伴手禮。如果在日本,演藝人員只要攜帶十公克左右的大麻立刻會爆出重大新聞,然而自己今夜不只是充分享受了大麻的快感,還當作伴手帶回自己房間。此刻,恭司確切地體認到自己正置身於遙遠的異國天空下。

受到睡魔的撫愛,恭司眼前浮現那天逃亡似地離開無法適應的巴黎、跳上開往阿姆斯特丹的列車的情景。那天,巴黎飄著濕答答的霧雨,列車窗外流逝的蒙馬特山丘美麗得令人憎恨。在印度或土耳其,不懂當地語言並不會很痛苦,可是巴黎卻不同,不只癟腳的英語會遭到漠視,只會幾個單字拼湊起來的法語更是倍受嘲弄,令他實在無法忍受,也因此深刻體會到種族的歧視。另外,他與當地邂逅的幾位日本僑胞也合不來。直到最近,他才能夠冷靜分析那段日子,當時已經離開日本四個月了,也是流浪生活的疲累達到極限的時期。

當時會想到「去阿姆斯特丹看看吧」並無特別的理由,原因之一隻是聽說荷蘭或瑞典能以英語輕鬆溝通。如果想靠著一口破英語流浪,渡過多佛海峽前往以英語為母語的英國就可以了,之所以沒這麼做,應該純粹只是種奇妙的堅持。也許,當時也認為要慢慢治癒在巴黎受到的創傷,像倫敦那樣的大都市會比較麻煩吧!

從巴黎經布魯塞爾到阿姆斯特丹,搭乘特快車約莫五個半小時,類似東京至大阪的距離。

那是一段不安的旅程。

只是在歐洲各地漫遊卻遭受挫折的不甘與氣悶令他的心情益發沉重。或許正因為如此,他只記得沿途見到的安特衛普(譯註:anerp,比利時第二大都市)以異樣的景色映入眼簾。這個昔日的世界第一大港有著牢固石造建築所構成的古老街道,一瞬間,他將這個莊嚴穆肅的街景錯覺為巨大墓碑的森林,他以為眼花了,揉著自己的眼睛。

列車駛進車站的巨大屋頂下時,他受到更強烈的衝擊。好幾道陽光從圓形屋頂的鋼架縫隙間如箭矢般照射下來,彷彿進入了科幻電影的拍攝現場,是幾近恐怖的非現實景象,或許是受到陽光偶然演出的特殊效果所迷惑吧!然而,當他自滑進月臺的列車車窗望向出口方向時,又再度被所見景象的氣勢壓倒。

位於布魯塞爾與阿姆斯特丹間的安特衛普只不過是所謂的中途車站,可是卻像終點站般,列車車頭駛進了出入口的齊頭式構造,出入口左右與上方的裝飾無比莊嚴,讓人以為進入了中世紀的教堂。

‐‐不應該會有這樣的車站。

‐‐像這樣的地方不是車站。

‐‐這一定是夢!

他呆然若失。

不久,列車逆轉行進方向,駛向阿姆斯特丹。再次進入安特衛普時,又見到了相同景物,恍若錄影帶倒轉般,列車再度行駛在墓碑之間。

‐‐我一定是在作夢!

目錄
狂野寡婦,線上發癲鬼唇的絕吻
返回頂部