第15部分(第1/5 頁)
,這樣他們不用掃描條碼就知道行李在什麼地方。它們還被用在信用卡、駕駛證和工牌上。當時被稱為‘靈通卡’。”
“喬根森想看看我的證件,他仔細檢視了一番。或許他感興趣的就是這個。”
庫珀接著說:“它們在小賣部的折購卡里,常飛乘客卡里,無處不在。”
薩克斯對著證據板點點頭,“想想看,萊姆。喬根森談起了這個他稱之為上帝,對他的生活無所不知的人。他知道得那麼多,能竊取他的身份,以他的名義購物,辦理貸款,弄到信用卡,查明他的住址。”
萊姆對逐步展開的搜捕感到興奮,“而且522對他的受害人很瞭解,以此來接近他們,讓他們解除防備。他對替罪羊也很瞭解,以便製造和他們家裡一樣的偽證。”
“還有,”塞利托說,“他知道案發時他們所在的確切地點。這樣他們就不會有不在現場的證據。”
薩克斯檢視了一下那個小標籤,“喬根森說,大約從他買到那本書起,他的生活就四分五裂了。”
“他在哪兒買的書?有收條或價格標籤嗎,梅爾?”
“沒有。就算當時有,他也給剪掉了。”
“給喬根森打電話。把他叫過來。”
薩克斯拿出手機,給他們剛才見面時所在的短期住宿旅館打電話。她皺起了眉頭,“這麼快?”她問服務員。
情況不妙,萊姆暗想。
“他搬出去了。”她結束通話電話後說,“但是我知道他要去哪兒。”她找出一張紙條,又打了一個電話。可是才說了一會兒,她就掛了電話,嘆了口氣。她說,喬根森也不在那家旅館。他甚至還沒打電話預訂房間。
“你有手機號嗎?”
“他沒有手機。他不信任這些東西。但是他知道我的號碼。如果我們幸運的話,他會打電話的。”薩克斯走近那個小裝置,“梅爾,把天線切掉。”
“什麼?”
“喬根森說,現在書在我們這裡,我們也被盯上了。把它切掉。”
庫珀聳聳肩,看了看萊姆。萊姆覺得這個想法很荒謬。可是艾米莉亞·薩克斯不輕易讓步,“對,切吧。只是在保管鏈卡片上註上‘證據的危險已解除’。”
這句話通常只用在炸彈和手槍上。
隨後,萊姆對RFID失去了興趣。他抬起頭說:“好的。在我們接到他的電話之前,讓我們推測一下……各位,開動腦筋。大膽點。我需要一些見解。我們手上的這個罪犯能得到人們的所有資訊。怎麼得來的?他知道替罪羊買過的所有東西。釣魚線、菜刀、剃鬚膏、肥料、避孕套、布基膠帶、繩索和啤酒。至少有四個受害者和四個替罪羊了。他不可能跟蹤所有人,他也沒有非法入室。”
“也許他是其中一家大型折扣店的店員。”庫珀推測。
“但是有些證據是迪里昂在家得寶買的。在那裡買不到避孕套和零食。”
“也許522在一家信用卡公司工作?”普拉斯基推測,“這樣他就能看到人們買的是什麼了。”
“不賴,菜鳥,但是有些時候受害者肯定付了現金。”
令人驚訝的是,托馬斯提出了一個答案。他掏出一串鑰匙說:“我剛才聽梅爾提到了折購卡。”他展示著鑰匙鏈上的幾張小塑膠卡片。一張是A&P超市的,另一張是食品百貨商店的。“只要刷卡就能打折。即使我用現金付賬,商店仍然知道我買了什麼。”
“很好。”萊姆說,“不過從這裡往哪兒走下去呢?我們看著受害人和替罪羊購買的一打不同的商品,還是不得其解。”
“啊。”
萊姆看著薩克斯,她正盯著證據板,露出了一絲微笑,“我知道了。”
“什麼?”萊姆問