第195部分(第4/5 頁)
天空佈滿烏雲,切斷機器人的能源太陽能。誰知道機器人發明了生物能源,利用基因工程大量製造人類,把他們接入矩陣在虛擬中生活,以產生更多的能源。
尼奧得知真相,加入了人類反抗組織,在文卓的訓練下,漸漸成為了厲害的“駭客”,並展現出與其他成員不同之處,讓文卓確信他就是救世主。
就在此時人類反抗組織出現了叛徒,文卓被抓,尼奧前去救出了文卓,在逃跑過程中被矩陣的“防毒軟體”特工史密斯殺死。結果反被尼奧得到了新的力量復活,真正成為救世主,把無所不能的史密斯反殺。
從此,人類與機械的戰爭,進入了一個全新的時代。
《駭客帝國》的第一部,劇情大致如此,也是系列中最容易看懂,評價最高的一部。後續兩部其實論及深度,比第一部更甚,而且富有哲理,只是稍微玄乎了一點,很多人都抱怨看不懂。
當然,不管是看懂還是看不懂,並無損《駭客帝國》系列在科幻電影史上的成就。
張譚在力所能及的基礎上,把劇本透過微調整,讓劇情在保持深度不變的同時,更連貫、更有張力、更加能被接受。
而現在,就是將劇本一點一點實現的過程。
第384章 最酷的科幻片
“你在剛才的拍攝鏡頭裡犧牲了嗎?”
張譚剛趕來,就聽到記者在提問凱莉·奈瑟薇這個問題,經過不短時間的英語國家生活,張譚現在已經基本上可以熟練的聽說英語,不需要翻譯了。
凱莉拿著話筒回答記者:“我不能透露這些內容,但是導演來了,你們可以問他。”
記者們果斷把照相機鏡頭和話筒對準了張譚。
張譚摸了摸自己的下巴,這幾天忘記刮鬍茬了,顯得有些邋遢:“我也不知道,或許死了或許沒死,那是看電影的時候應該思考的問題。”
記者們對這個問題一點也不滿意。
《好萊塢娛樂報道》的記者詢問:“譚張導演,很多影迷最關心的問題,就是《駭客帝國》是什麼,是像《原始碼》那樣的科幻片,還是其它型別的科幻片?”
“你怎麼理解《the…matrix》這個電影的名字?”張譚反問。
記者歪了歪腦袋:“我不知道,或許是跟人類的生育有關係,一個種族滅絕的故事?或者克隆人的故事?”
matrix的意思有矩陣、模型、母體、子…宮的意思。
張譚笑了笑:“是矩陣的意思,它是一個世界的基礎,《駭客帝國》就是一個巨大的矩陣。你們到時候會看到,超乎想象力之外的震撼力。我不吹牛,但我敢保證。你們會被驚訝的喊出來——哇哦,最酷的科幻片。”
好吧,張譚再吹,記者們也無法體會到。
所以他們換了話題,《舊金山紀事報》的記者提問:“據說演員們的武打訓練,花了幾個月時間?”
“是的,包括凱莉在內,他們從進劇組後就開始訓練,到現在每天仍然有武打訓練。”
“這會是一部動作型別的科幻片嗎?”
“它是巔峰性的科幻片。當然,也包括非常炫目的動作,以及不可思議的震撼畫面。”
“你此前從未駕馭過超過兩千萬成本的電影,《駭客帝國》據說已經超過一億美元成本,對你來說難道不夠吃力嗎,你會感覺到力不從心嗎?”
“如果你是指創作上面,我完全沒有感覺到吃力,我唯一感覺到煩惱的,是有些鏡頭我在紙上畫出來。特效師、武指、攝影師們告訴我,‘哦,譚,我們沒辦法完成它’。因此我不得不花費時間與精力,去找盡各種辦法完成它。”
凱莉在一旁插話說:“是的,總有我們想不到的鏡頭要拍攝。有一次導演告
本章未完,點選下一頁繼續。