會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 中國版權問題 > 第13部分

第13部分(第3/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 一年的電競網遊:我能無限增加防禦從天刀開始的遊戲生涯全民求生:從零開始征服迷霧世界NBA:瘋,使勁瘋,瘋批人生網遊:開局獲得玄冥神掌海上求生我靠開寶箱霸榜第一禁忌降臨世間,我覺醒了血肉戰甲大姚穿越1978籃壇全是他的人網遊之劍起太初家人怕我創業,反手充值千億網遊升級經驗一萬倍但獎勵提升六倍NBA:防守滿分,我帶登哥奪冠在無限世界努力保持正常人狀態瓦:紅溫型選手,隊友越紅我越強領主:開局化身天災,戰場成禁區最終試煉遊戲夢幻西遊:開局一段鐵絲我無敵了我獨自挖礦顧總太太把你拉黑了喬若星顧景琰

潮,面對著《圍城》所遭受的這種大肆“圍剿”,他的心難以平靜。

他是很注意自己著作的出版印製質量的。過去出版社出版他的書,封面設計都要經過他同意。書名一般由他或他夫人楊絳女士題寫。他認為出版是件嚴肅、莊重的事情。而眼前的盜印本,粗製濫造,錯訛百出,有的整頁字跡模糊,有的數頁數頁地缺漏或重複,而且錯字連篇。有一個盜印本印在封底的小說簡介僅二百字,就錯了四個字,“未婚妻”錯為“末婚妻”、“蘇文執”錯為“蘇文縱”。還有的把“猶太人”錯為“無太人”、“趙辛嵋”錯為“趙羊媚”。有的一長段沒有任何標點符號,有的則在文中夾雜一些莫名其妙的符號,如“☆”“?”“×”之類。

錢先生太氣憤了。

做學問這麼多年,文壇上的各種奇聞醜聞怪事情怪現象,他見過的多了,但還從沒有見到過這麼猖獗的盜印者。這分明是對作者著作權的肆意踐踏,對作者聲譽的極大拈汙,同時也是對廣大讀者的卑鄙欺弄,對社會文化生活的蓄意破壞。

他提起筆,給責任編輯寫了一封信:“盜印本紙質劣,印刷拙,惡俗封面擅加,而售價昂貴… … 盜印牟利,無法無恥,膽大臉厚,乃至於此!”

他委託人民文學出版社全權處理盜印問題。

人民文學出版社在《新聞出版報》報眼位置發表“鄭重宣告”如下:

“最近,在湖北、湖南、浙江、四川等地發現不法書商盜用我社名義或以他社聲義非法盜印我社《圍城》一書。盜印者粗製濫造,抬高定價,藉以牟取暴利。現特敬告各地新華書店和廣大讀者謹防上當受編。我社圖書從1988年採用國際標準書號,1991年出版的《圍城》 共有三種版本。請各地書店及讀者予以識別。對非法盜印者,我社將追究法律責任。”

這份“宣告”還將該社出版的三種《圍城》的開本、書號和定價一一公開列出。

“宣告”是1991年2月發表的。但是一直到年底,非法盜印《圍城》的浪潮也未平息。

新聞出版署曾專門向全國各地新聞出版管理部門發出《 關於立即查繳<圍城>盜印版的通知》,要求各地主管部門立即將盜印版查繳銷燬。接到通知後,各地管理部門派出檢查人員到書刊市場進行清理,對盜印者進行追查,但這仍沒有一下子遏制住盜印的勢頭。

這期間,人民文學出版社接到武漢市新華書店的電話,電話說武漢的武勝路書刊市場出現了假《圍城》,社裡趕忙派兩位同志直下武漢調查,武漢有關部門也派出七人協助追尋盜印源頭,但是終無結果。

各地的追查線索也都中斷難以深究。

面對此情,人民文學出版社很是無奈。由於出版社對盜印版本佔領市場的底數不清,不敢貿然開印正宗的《圍城》。書包 網 。 想看書來

誰是作品的主人(6)

錢鍾書先生在多方面的侵權行為衝擊下,很難完全靜下心來做他的學問。這兩年,他除了對非法盜印活動提出嚴厲遣責外,還委託有關方面打了兩場版權官司,一是狀告春風文藝出版社出版的《<圍城>之後》侵權,二是狀告四川文藝出版社出版的《圍城》匯校本侵權。這後兩起版權糾紛,與社會上的盜版活動不同,侵權者是透過對作品的某種加工、某種演繹來達到侵權目的的。

這就涉及到一種常見的侵權型別,它不是盜版那種赤裸裸的侵權,而是侵權者透過對作品的錄製、改編、翻譯、匯校等等手段,試圖得到對全部作品的版權的控制。嚴格說來,這些手段僅僅是對作品的演繹,使用者從中得到的僅僅是演繹權,但他們卻以作品主人的姿態,隔過作者,將版權獨自佔有並擅自處理。

國外的版權專家有這樣一個比喻:版權就好比一個人的土

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
看不見的朋友們攢花城·誅妖(黑籃同人)(all黑子)夢與現實桃花劫之我們相親吧[綜]貓貓當自強極品穿越:村姑也瘋狂
返回頂部