會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 中國版權保護中心官網查詢系統 > 第21部分

第21部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊:開局獲得玄冥神掌海上求生我靠開寶箱霸榜第一禁忌降臨世間,我覺醒了血肉戰甲大姚穿越1978籃壇全是他的人網遊之劍起太初家人怕我創業,反手充值千億網遊升級經驗一萬倍但獎勵提升六倍NBA:防守滿分,我帶登哥奪冠在無限世界努力保持正常人狀態瓦:紅溫型選手,隊友越紅我越強領主:開局化身天災,戰場成禁區最終試煉遊戲夢幻西遊:開局一段鐵絲我無敵了我獨自挖礦顧總太太把你拉黑了喬若星顧景琰斬神:熾天使嫌棄後我直升至高神火影:掛機就變強七零:被趕出家門後我轉頭嫁軍官失控星光末日星晶:我有一個契約獸軍團

老法學家說:“我在解放前也讀龍門書局的書,解放後也讀××出版社的書。但我認為,靠這種影印的盜版書,是中國人的恥辱。我不願意讓子孫們也讀這種盜版書。如果子孫們也讀它,就說明中國人太不爭氣了!”

這位老法學家還對××出版社的同志說:“我願意讓你們關門。你們關門是值得的,說明中國人不再靠讀盜版書過日子。你們的垮臺,換來的將是國家的版權文明,是更多遵循國際版權準則的出版社,也肯定是更多的國外出版物。你們的犧牲是值得的。”

這場說服工作,後來靠對引進國外書刊的版權費用的準確計算,才得以解決。

最初引起科學家一片恐慌的所謂六億美元外匯,其實是一個誇大了的數字。由於中國的長期封閉,由於我們對國際版權貿易的陌生,才大大誇大了這個數字,造成一場虛驚。

一年後,中國世界圖書出版公司、高等教育出版社分別派出代表團赴美訪問,具體瞭解參加國際版權公約後的版權貿易問題。國家版權局也就取得外國圖書在華翻譯、重印權問題,與國外的出版者、出版組織以及有關國際組織進行接觸。透過這些接觸,我們瞭解到,每年所需費用根本用不了六億美元,實際需要只要三千萬美元左右。版權局認為,一些同志的擔心是沒有必要的。相反,國內沒有版權立法的混亂狀態,才真正有可能成為中國取得外國書刊重印權的主要障礙。

所有人都頓時鬆了一口氣。

但是,這不等於思想問題完全解決。

把“海盜國”帽子扔進太平洋(1)

· “海盜國”的新含意 · 出國訪問者的尷尬和屈辱 · 計算機軟體貿易的沉重代價 · 扶忠漢:要向世界披露“海盜行徑” · “幾乎被逼瘋了”的席慕蓉 · 《羅蘭人生小語》:大陸審結的第一例涉及臺灣作家著作權糾紛案

“1949年開國大典上,毛主席莊嚴向全世界宣告:中國人從此站起來了!但是,我們現在走出國門,仍然覺得腰桿挺不起來。為什麼?一個重要原因:不保護版權。人家罵我們是‘海盜國’。我們無言以對。我們確實在大量盜用人家的智力成果啊!有什麼好辯解的?中國人應當有骨氣,不幹那種事。既然我們能把‘貧油國’的帽子扔進太平洋,為什麼不能把‘海盜國’的帽子也扔進太平洋?”

這是在全國人大科教文衛委員會組織的版權保護座談會上,一位與會者的發言。

這位同志的感受,是許多出國訪問者的共同感受。無論到美國、英國、法國、德國,還是到日本、瑞士、奧地利及其他國家,一談及智力成果的引進,一談及版權保護,對方就會毫不客氣地指責我們:“你們是海盜國!”

我們是海盜?不,你們才是海盜!在你們的博物館裡,收藏著多少中國的瓷器、銅器、雕刻、書畫?這些國寶沒有長腿,不會自己翻山越洋,橫跨萬里,躺在你們的懷裡棲身。這還不是你們洋槍大炮的功勞。

息怒息怒。“海盜”一詞的涵意在步入資訊社會的今天已大大擴充套件。它不僅僅指明火執杖的搶劫。版權界把擅自複製他人作品而不打招呼、不支付報酬的行為稱為“海盜”。這個術語已在幾十年中為國際社會所使用。

我們不做這種“海盜”。

既然不想做“海盜”,為什麼不頒佈版權法,不加入國際版權公約?現在沒參加版權公約的國家只剩下蒙古、朝鮮、越南、卡達、阿聯酋、蘇里萊這些小國了,唯一的大國是中國。

噢……

即使到印度這樣的發展中國家訪問,我們的訪問者也會遇到同樣尷尬的場面。一位版權處長回憶說:“印度一位知識界人士談到版權,指著我的鼻子說:‘知道你們國家的底細’,他很激動:‘你

目錄
龍型玉牒傾城第一懶妃幸福生活從05年開始腐敗貪官心理恐慌致死的精神旅程:官療世紀風口王者:六邊形戰士開創AG王朝
返回頂部