第11頁(第2/3 頁)
不是劫持你和我的人。&rdo;
&ldo;他穿著淺色高幫鞋嗎?&rdo;讓&iddot;德內里斯問道。
&ldo;我不知道……也許是吧……有時是……&rdo;
&ldo;幾乎總是。&rdo;範霍本乾脆地說道。
在這個肯定之後,是一陣沉默。後來,範霍本又說道:
&ldo;在這方面有某種誤會。我重複一遍,德&iddot;梅拉馬爾伯爵是個完美的正人君子。&rdo;
&ldo;咱們去看看他吧,&rdo;德內里斯簡短地說道。&ldo;範霍本,你不是有位朋友在警察局嗎?那個名叫貝舒的先生?他會帶我們進去的。&rdo;
貝舒肺都氣炸了。
&ldo;你認為我們可以這樣隨便進到人家家裡去;沒有事先調查,沒有控告的罪名,沒有傳票,我們就向他們就愚蠢的無稽之談進行訊問嗎?這是愚蠢的胡說。半小時以來,我聽到的全都是愚蠢至極的廢話。&rdo;
德內里斯低聲抱怨道:
&ldo;真想不到我跟這個傻瓜在一起滾鐵環呢!真後悔呀!&rdo;
他轉身向著雷吉娜。
&ldo;親愛的朋友,勞駕您開啟電話號碼簿,並代我要求跟阿德里昂&iddot;德&iddot;梅拉馬爾伯爵通話。我們可以不求貝舒先生了。&rdo;
他站了起來。過了一會兒,雷吉娜&iddot;奧布里把電話機遞給他,他說道:
&ldo;餵!是德&iddot;梅拉馬爾伯爵家嗎?我是德內里斯男爵……您就是德&iddot;梅拉馬爾伯爵嗎?先生,請原諒,打擾您了。兩三個星期前,我在報上看到您刊登的一則啟事,說有些物品被盜:火鉗柄上的球飾,一個銀燭臺託盤,一個鑰匙孔蓋,半截拉鈴藍絲帶……這些東西並不值錢,但是出於特殊原因,您珍視它們……我沒有弄錯,是嗎?先生……在這種情況下,如果您願意接見我,我可以就這件事向您提供有用的情報……今天,兩點鐘?……很好……啊!還有一句話,我可以領兩位女士同來嗎?她們將給您作解釋……您太好了,先生,無限感謝您。&rdo;
德內里斯結束通話了電話。
&ldo;如果貝舒先生在那裡,他就會看見有人想進入別人家裡就進去了。雷吉娜,您在電話號碼簿上看見伯爵先生住在哪裡呀?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; heig
本章未完,點選下一頁繼續。