第45頁(第1/3 頁)
要小心,卡森心想,心跳卻加速。一定要非常小心。
卡森、斯通、柯林斯基和戴蒙特四人,還有地方檢察官蘭斯&iddot;芬恩一起坐在會議室裡。芬恩野心勃勃,狡猾陰險,一對眉毛起起伏伏,蒼白的臉表情嚴肅,就像一張一碰到高溫就會融化的蒼白麵具綁在了專注嚴肅的臉上。
戴蒙特說:&ldo;這次絕不能讓那個混蛋跑了!&rdo;
&ldo;我再說一次,&rdo;蘭斯&iddot;芬恩說,&ldo;完整明白地解釋清楚,最好讓艾倫&iddot;德肖微茨(譯者註:alandershowitz,美國最有名也是最富爭議的律師之一,1994年轟動一時的橄欖球明星辛普森殺妻案,就是他辯護的。)也想把他關進大牢。&rdo;
戴蒙特對搭檔點點頭,&ldo;你來說吧,柯林斯基,讓我們也興奮一下。&rdo;
柯林斯基拿出筆記本,念道:&ldo;瑞貝卡&iddot;薩耶的頭部中了兩槍,是用90自動手槍在非常近的距離射中的。我們拿到聯邦法院的搜查令後,在大衛&iddot;貝克醫生家的車庫找到了一把90手槍。&rdo;
&ldo;手槍上有沒有指紋?&rdo;芬恩問。
&ldo;沒有。但經過彈道測試,可以證實在貝克醫生家找到的手槍就是兇器。&rdo;
戴蒙特露出笑容,挑一下眉毛說:&ldo;還有誰乳頭硬邦邦嗎?&rdo;
芬恩眉頭一皺又鬆開,他說:&ldo;請繼續。&rdo;
&ldo;我們還在貝克醫生家的垃圾桶找到了一雙被丟棄的乳膠手套。右手套有火藥殘留。貝克醫生慣用右手。&rdo;
戴蒙特放下蛇皮皮靴,把嘴裡的牙籤滑到另外一邊,&ldo;對了,這就對了。寶貝,用力點,用力點。我喜歡。&rdo;
芬恩皺著眉頭。柯林斯基一直盯著筆記本,舔舔手指,然後翻到下一頁。
&ldo;右乳膠手套發現了毛髮,與瑞貝卡&iddot;薩耶的發色吻合。&rdo;
&ldo;噢!天啊!天啊!&rdo;戴蒙特假裝高潮放聲尖叫,或許並非假裝也不一定。
&ldo;dna鑑定的結果可能還要過段時間才能出來。&rdo;柯林斯基繼續說,&ldo;我們在案發現場也發現了貝克醫生的指紋,只是指紋並不是在瑞貝卡屍體的暗房發現的。&rdo;
柯林斯基合上筆記本,看著蘭斯&iddot;芬恩。
芬恩站了起來,摸摸下巴。儘管戴蒙特賣力地表演,但在這樣的場合還是顯得太輕率了。會議室裡瀰漫著一種劈啪作響的所謂&ldo;逮捕前火花&rdo;,還有那種隨著大案件來臨而出現的精神高度亢奮,這是一種容易讓人上癮的情緒。那氣氛,好像過不了多久就會召開新聞發布會,高官紛紛致電嘉獎,報紙上也充斥著各種英雄警探的照片。
只有尼克&iddot;卡森內心隱隱感到不安。他坐在座位上,把手裡的回形針拉開折回,再拉開再折回,反反覆覆,停不下來。某種感覺或者某樣東西,已經慢慢潛入了他的思考疆界,就躲在某個角落,雖然還沒有進入視線,但就在那裡,卻無法肯定,這種感覺令人煩亂。首先,有人在貝克醫生家安裝了竊聽器,電話也被竊聽,但沒人知道或者沒人去在乎原因。
&ldo;蘭斯?&rdo;戴蒙特說。
蘭斯&iddot;芬恩清清喉嚨,問道:&ldo;你們知道貝克醫生現在在哪裡嗎?&rdo;
&ldo;在醫院裡。&rdo;戴蒙特說,&ldo;我已經派了兩名警員監視他。&rdo;