第6部分(第2/5 頁)
羅夫娜。“
“您貴姓?”女地主接著說。“我看,您像個稅務官?”
“不是,老媽媽,”奇奇科夫笑了笑,答道:“不是稅務官,我是為辦私事四處走走。”
“那麼,您是收購商羅!
真可惜,我把蜂蜜以特低的價格賣給了商人,否則,先生,你準會買的。“
“蜂蜜是不想買的。”
“想買什麼呢?
買大麻嗎?
我手頭大麻也不多嘍:也就剩半普特。
“不,老媽媽,我想買別的:請問,您有死的農奴嗎?”
“咳,先生,死了十八個呢!”老太婆嘆了口氣說。“死的全是些好樣兒的,能幹活兒。 當然後來又生出了一些,頂什麼用呢,都是些小孩子,可稅務官來了,沒有二話,每個農奴都得繳人頭稅。 人都死了,可還得按活人納稅。 上週,我有一個特別巧的鐵匠燒死了,還懂鉗工手藝呢。“
“你們這裡著過火嗎?”
“上帝保佑沒有發生這種災難,著火就更糟了。他是自己起的火,先生。 火是由裡往外燒的,喝得太多了;他嘴裡直往外冒藍火苗,全身燒焦了,燒得象一塊烏黑的木炭;他是那麼巧的一個鐵匠啊,真可惜!
現在我出門就坐不上馬車了,由於沒有人給馬掛掌啦。“
“這都是天意呀,老媽媽!”奇奇科夫嘆了口氣說。“不能抱怨上帝的安排……把他們讓給我吧,納斯塔西婭。 彼得羅夫娜?”
“把誰讓給您呀,先生?”
“把那些死了的農奴啊。”
“怎麼個讓法呢?”
“很簡單。 要不,賣給我也行。 我給您錢。”
“說實話,我怎麼不明白呢?
您是想把他們從地裡挖出來嗎?“
奇奇科夫看到老太婆想得太遠了,必須讓她明白是怎麼回事。他簡單的向她說明轉讓或者買賣只是立個契約就行了,把死農奴當作活的寫上去。“
“你買他們有什麼用呢?”老太婆睜大眼睛驚奇地問道。“這就是我的事羅。”
“可他們是死的呀。”
“誰又說他們是活的呢?
您為死人納稅才不合算呢,現在我要使您免去麻煩和捐稅。懂了嗎?
不僅使您免去這些負擔,還要給您十五個盧布。 現在明白啦?“
“老實說,不明白,”女主人過了半晌才說。“我還從來沒有賣過死農奴呢。”
“當然啦!要是您真賣過,那可就怪啦。 或者您認為這些死農奴真的有什麼用吧?”
“不,我不這樣認為。 死人什麼用也沒有。 因為他們已經死了,我才感到難辦哪。”
“這個婆娘,不開竅!”奇奇科夫暗自想道。“您好好想想,老媽媽:您這是花冤枉錢哪。 人死了,還要當作活人納稅……”
“咳,我的先生,別提啦!”女地主接過話茬兒說。“大上個星期我還繳了一百五十多盧布稅款呢。 還給稅務官澆了點兒油。”
“瞧,老媽媽。 現在您看,再不用給稅務官澆油了,因為如今由我這個納稅人來納稅,不是您;我承擔全部義務。 連契稅也由我出,您知道嗎?”
老太婆尋思起來。 她看到這件事的確有利可圖,可是過去從沒聽說過這麼新鮮的事,因此她非常擔心,生怕被這個收購商騙了;誰知道他是從哪兒來的呢,更何況還是深更半夜來的。“怎樣,老媽媽,拍板成交吧,啊?”奇奇科夫問道。“的確,先生,我從來沒有賣過死人。 活人,倒是賣過。前年我就賣給大司祭兩個丫頭,每個一百盧布,他很領我的情。 兩個丫頭很有出息:連餐巾都會自己織。”
“哎,不談
本章未完,點選下一頁繼續。