第265部分(第1/5 頁)
看戲。
287、三位一體之聞
翌日,阿蒙又來到了劇場,在相同的位置,他果然又看見了文森特卜。兩人只是點頭一笑,然後接著看戲。今天上演的又是另一位劇作家的作品,每一齣戲的劇目都比較短,因此連演了兩出。
第一齣戲名叫《伊翁》,講的仍是阿波羅的故事,雅倫城邦中的劇作家好象特別愛挖苦這位神靈。隨著劇幕拉開、演員上場,阿蒙越看卻越皺眉。
臺上的那位阿波羅哪像一位神靈,就似人間荒淫無恥的權貴,不僅行為卑鄙而且背信棄義、道德敗壞。阿波羅來到人間,無恥的誘姦了一位可愛的少女,這少女生下了一個兒子名叫伊翁。只顧享樂的阿波羅亂而即棄,拋下少女又回到天國做他的神靈。
少女生下孩子後無法處置,就把他放在一個箱子裡,送到她曾和阿波羅幽會的山洞中,神靈應該能看見自己的兒子。阿波羅當然看見了,於是託眾神的使者赫爾墨斯幫一個忙,把這個箱子拿走,放到了阿波羅神殿的門前,祭司收留了孩子。
這個孩子就在父親的神殿中長大,終日在阿波羅的神壇下玩耍,卻不知道自己的父母是誰。由於他的來歷獨特,眾人都把他看作人間送給神靈的獻祭,生來就在神殿中守護著神靈。
而那少女後來嫁給了一位的外鄉人,她以為阿波羅將她早已忘記,但這件事卻激起神靈的妒忌與不滿,阿波羅懲罰她一直沒有生育。可憐的女人不知道這是為什麼,於是便到阿波羅神殿祈求神靈。
這出戏的高潮發生在神殿中母子相見的一幕,女人認出了自己的兒子,就向這個年輕人訴說了遙遠的國度裡另一個女人的故事,卻沒有告訴伊翁那個不幸的女人就是她自己。
伊翁在神壇前悲哀的說道:“高貴的夫人,你那位朋友的命運與我是多麼的相似,她在尋找自己的兒子,我在尋找自己的母親。但你別指望神壇上的神靈會給你滿意的答覆,因為您在用朋友的名義控訴神靈,神靈是不會認錯的!”
劇中的那女人沒有告訴面前的伊翁自己就是他的母親,也沒有再向神靈祈求,轉身離開了神殿。
有關伊翁的神話傳說大致內容便是如此,然而舞臺上這出戏卻,將語焉不詳的神話演繹出種種詳盡的細節。細節是魔鬼啊,它將一個傳奇民間故事演繹成了對神靈的惡行揭露,阿波羅不僅虛偽好色,而且始亂終棄又懷著卑鄙無恥的妒忌之心。
在劇終時,還有大段的吟唱旁白——“如果神的行為卑鄙,他就不再是神!神身不能為人間制定準則,而自己又違背它!人們效仿諸神的惡行,而神靈又稱之為惡!”
文森特卜突然笑了,在靈魂中傳來一句話:“阿蒙神啊,將來未必沒人會這麼編排你。”
阿蒙也笑了:“戲裡有些話說的也沒錯,如果神的行為卑鄙他就不再是神,而且神不能違反已作出的約定。”
文森特卜又說道:“就如你昨天所說,當神靈不再是超然於事物之外的存在時,所謂神也是人。但這出戏明顯在編排神靈的惡,又以此為據去批判神靈的惡,雖然說的只是劇中的那位阿波羅,但又未嘗不是將矛頭指向神殿中的阿波羅。而人之惡就是人之惡行,不論是效仿誰,也不因評價者是誰而改變。”
他們在這裡暗自嘀咕,梅丹佐和伊索也在那邊小聲說話。在兩出戏的間隙時間,整個劇場中的人們都在,梅丹佐嘀咕道:“這個戲劇家確定是在寫阿波羅嗎?而不是曾得罪過他的哪位大人?我怎麼看怎麼像是一位民間大祭司的故事,給他戴了一頂神靈的帽子寫進戲裡。”
伊索呵呵笑道:“人間這種事情很多,把主角寫成神靈才會有更多人願意看。若是臺上演的是阿貓阿狗,臺下哪會這麼轟動呢?”
梅丹佐:“神靈可真夠倒黴的。”