第12部分(第1/4 頁)
那些中國盜匪毀掉。
中國盜匪?是的,就像在世界各國征戰的所有部隊一樣,從天津開始,法軍行軍隊伍後邊就跟了一批強盜,士兵們被迫動用武力把他們趕出駐地。快到北京時,他們的人數越來越多。埃裡松強烈譴責那些“尾隨部隊的寄生團伙,他們象一群群烏鴉、野狗、豺狼,那些食客從北塘開始,我們走到那兒他們就跟到那兒,他們掠奪、偷盜,甚至破壞連我們自己都沒有損壞的東西”……。
保羅·瓦蘭也談到有很多中國團伙流入那座巨大的宮殿,凡是能搶的他們就搶,帶不走的就毀掉。他堅稱“當地的強盜搞破壞非常嚴重”。他還說,除此之外,中國的盜匪還有個習慣,就是用火把和草繩放火尋開心,趁火打劫。
所有的歷史回憶錄作者都一再提到那些“窮人”所搞的搶劫。他們搭梯子往上爬或者在宮牆上打洞,進到夏宮裡面。除了證明這一事實之外,他們就是要儘可能地為聯軍洗刷掠奪的恥辱。孟託邦就是這樣,他說,那些當地人在圓明園裡面搶了很多宮殿,用大袋子裝走他們的戰利品。我們計程車兵在門口等著,見到了就把東西扣下……。孟託邦還解釋道,“這樣一來,人們就都錯誤地以為大批的物品都是軍隊從圓明園搶走的”。這種辯解是不能令人完全信服的……。
書 包 網 txt小說上傳分享
第十六章 法國人見證的洗劫(1)
在法國,有不少記實作者透過很多文章和著作,對圓明園大洗劫做了大量的記述和深入的評論。他們當中有:海軍上尉巴呂、埃裡松伯爵、保羅·瓦蘭上校(又名杜潘)、貝齊亞上尉、喬治·凱魯萊、查理·米特雷西和年輕的阿爾芒·呂西。他們的見證材料都很有價值。還有樊國樑主教,他在掠奪事件過去四十年之後,也寫下了他的見聞。圓明園裡那些令人不敢相信的奇珍異寶,使他們想到的是《一千零一夜》中所描繪的宮殿裡的情景,這是他們最能想到的參照物。
首先讓我們來看一看巴呂所寫的見證材料:“第一批進入圓明園的人以為是到了一座博物館,而不是什麼居住場所。因為擺在架子上的那些東方玉器、金器、銀器,還有漆器,不論是材料還是造型都是那麼珍稀罕見,那簡直就像歐洲的博物館。出於一種習慣上的謹慎,大家首先是仔細觀察。那些東西擺得那麼井然有序,使你覺得只能看,不能動。還是有人經不住誘惑,就先動手了”。不過,巴呂沒有說是誰先動的手……。
軍醫卡斯塔諾承認這樣的事實:“作為講述人,我們的態度不會是公允的,這迫使我們要說,對圓明園的搶劫是不可避免的”。
當時二十歲的莫里斯·伊裡松,後於1886年即圓明園遭劫二十六年之後,寫了一本關於那次中國遠征的書《一個赴華翻譯的日記》。他在書中用了兩個章節的篇幅講述對圓明園的大掠奪。作者敘述了在那幾個瘋狂的日日夜夜所發生的一切,其中不乏炫耀文筆才華之意,但同時也是對在英國和法國因洗劫圓明園事件而引發的相互推諉的醜聞所作出的反應。在他寫這本書的時候,那些醜聞剛剛被人們遺忘。他的主要意圖是要為那位法軍主帥開脫責任,使之與後來備受譴責的掠奪和破壞行為脫離干係。
對於事實的真相,也就是法國人應負的責任,埃裡松伯爵是無法否認的,但他想讓其他主犯—英國人和中國盜賊,共同承擔責任。他還談到劫數問題,認為那場浩劫在所難免,誰也阻止不了。孟託邦和別人一樣,目擊了搶掠行動,但卻無法阻止。對當時發生在眼皮底下的事,孟託邦意識到它的嚴重性,而且為之感到痛心。但埃裡松認為,對圓明園的洗劫是情理之中的事,“只要是發生在戰時的事情,都是合理的”。不過他譴責“糟蹋”行為,認為那是“犯下的唯一錯誤”。
埃裡松還對法國人和英國人的