第13頁(第1/2 頁)
他的手修長白淨,身上的狩衣乾淨整潔,在場的所有人中,只有他看起來一點都不狼狽,好像只是出來散步了一下。
沒有受傷啊。
她果然只是在白擔心。
思及此,她放鬆下來。
經歷了剛才那場詭異的火災,朝裡的官員都無心繼續上班,宮裡的那位估計也嚇得夠嗆,非常爽快地批准所有人提前下班回家。
於是一個早上不到的時間,她和麻倉葉王又回到了同樣的牛車裡。
天色早已大亮,皇宮外面的街道上傳來行人忙碌的聲音,她撩起簾子看了一會兒,重新縮回車廂。
「剛才的是什麼?」
麻倉葉王靠著車壁,彷彿在聽著外面熱鬧的人聲,又彷彿在閉目養神。
「是怨靈。」他淡聲回答,「被火燒死的怨靈。」
「……已經,」她組織著措辭,「消失了嗎?」
麻倉葉王抬起眼簾:「不,被它逃掉了。」
她沉默了一會兒,不知道該如何繼續這個話題。
「你怎麼回來了?」麻倉葉王的聲音十分平靜。
她撥開頰側的碎發,漫不經心道:「我沒能回去。」
說不失望是不可能的,但突兀詭異的火災打斷了她的情緒,她現在坐在搖晃顛簸的牛車裡,聽著外面的人忙碌著開始一天的生活,一時感到有些無所適從的茫然。
「是嗎。」麻倉葉王的回答很短暫。
她很感激,他沒有說出什麼「我很抱歉」之類的話。
「你接下來打算怎麼做?」
對方的提問讓她開始思考起來。
接著,她想起那個晚上,五重塔背後那輪巨大的圓月。
「也許,」她說,「也許我漏掉了一些重要的條件。」
她的語氣快了一些:「也許我得等到下一次滿月再試試,那樣的話我說不定就能回去了。」
「在那之前,」麻倉葉王唇邊似乎出現了一絲很淺的笑意,「你可能會需要一個落腳的地方。」
「……是的,落腳地方。」她跟著微笑起來。
「最好是大一點的宅邸,如果有貓的話那就更完美了。」
頓了頓,她道:「你知道符合這些條件的落腳處嗎?」
「也許。」
「為什麼是也許?」
麻倉葉王看了她一會兒:「你得學會更加謹慎地對待自己的名字。」
她發現她最近經常在問為什麼。
「名字是詛咒也是祝福。」麻倉葉王平靜地說,「你就不好奇嗎,為什麼只有你遭到了燒傷?」
她思考片刻:「和我的名字有關嗎?」
「正是如此。」
麻倉葉王說道:「渡,有此岸通往彼岸之意。你的名字賦予了你跨越界線的能力。」
時空是界線,生者和死者之間也有界線。
「這是十分強大,同時也非常危險的咒。」
她愣愣地看著他。
那一刻,牛車正好拐過街角,樹木蔥蘢的陰影籠罩下來,在對方的臉上投下一道暗色。
「你要小心。」他最後說,「小心不要被自己的能力吞噬。」
插入書籤
作者有話要說:
渡:透過,由此到彼。
英語翻譯【不知道算不算劇透】:to cross a body of water,我也很喜歡。
07
她的名字,據說來自她媽媽的一個夢。
夢裡,天色朦朧,世界籠罩在黎明時分的寂靜裡,霧濛濛的水澤一望無際,白色的水鳥無聲掠過岸邊的蘆葦。遙遠的天際,一線金芒緩慢滲入氤氳