第4部分(第3/5 頁)
妮亞姨媽說,〃如果他們寄不到他們就會放棄的。〃 〃我不認為那行得通,維能。〃 〃喔,這些人想法奇怪得很,帕尤妮亞,他們不像我和你那麼想事情。〃維能姨丈一邊說一邊準備把帕尤妮亞姨媽剛剛遞給他的水果蛋糕當錘子去敲釘子。
星期五那天,至少有十二封信是寄給哈利的。因為它們沒法塞在郵箱裡,它們被從門底下和邊縫處塞了進來,還有幾封是從樓下廁所的小窗戶處被塞進來的。
維能姨丈又沒有去上班。在把所有的信都燒掉後,他拿出鐵錘和釘子把前門和後門所有的裂縫給釘死了,這樣沒人可以出得去了。他一邊釘一邊哼著〃踮著腿從鬱金香之間走過去〃的小曲,而且一聽到一點動靜就尖跳起來。
到了星期六,事情的發展完全失去了控制。二十四封給哈利的信出現在房子裡。
它們是被捲起來分別藏在二十四隻雞蛋中由送牛奶的人從臥室視窗遞給帕尤妮亞姨媽的。在維能姨丈怒氣衝衝地向郵局和牛奶場打電話找人投訴的時候,帕尤妮亞姨媽已經用她的食品攪拌器把信攪得粉碎了。
〃到底是誰這麼希望跟你說話呢?〃達德里這樣好奇地問哈利。
星期天早上,維能姨丈終於可以坐在桌旁吃早餐了。他看上去疲憊不堪,但是非常開心。
〃今天沒有信件。〃他開心得把應該塗在麵包上的蜜糖醬往報紙上塗。〃今天沒有那些該死的信件——〃在他說話的時候,廚房的煙囪一直颼颼作響,接著有什麼東西突然掉在了他的後腦勺上。再下來,三十或者四十封信像子彈一樣從煙囪裡飛了下來。杜斯利一家嚇得躲到了一邊,哈利趁機跳起來抓到了一封——〃出去!給我出去!〃維能姨丈把哈利攔腰抱起丟進了客廳。帕尤妮亞姨媽和達德里抱著臉跑出了廚房,維能姨丈砰的一聲把門關上了。他們還可以聽到那些信透過煙囪掉在牆上和地板上的聲音。
〃就這樣辦吧,〃維能姨丈一邊拔下一搓鬍子一邊儘量平靜地說,〃我命令你們用五分鐘的時間收拾好東西準備離開。我們必須離開這裡,只許帶幾件衣服,不要跟我講條件!〃他看上去十分可怕,因為他的鬍子已被拔去了一半,於是沒有人敢反抗。十分鐘以後,他們已經拆掉被打死的門坐到了車子裡,向高速公路開去。達德里在後座上哭哭啼啼,因為剛剛他的爸爸因為他耽誤了時間而打了他的頭。當時達德里試著把他的電視機、錄影機和電腦通通裝進旅行袋。
他們不停地朝前開著車,帕尤妮亞姨媽都不敢問他們是到哪裡去。維能姨丈會不時地來一個急轉彎或者朝相反的方向開上好一陣子。
〃甩掉他們……甩掉他們。〃維能姨丈自言自語地說。
他們一整天都沒有停下來吃東西或喝一口水。到天黑的時候,達德里開始號啕大哭起來,他一輩子都沒有遇到過這麼糟糕的一天。他餓極了。他錯過了他想看的五檔電視節目,他從來沒有這麼久沒去電腦上打遊戲了。
終於維能姨文在一個大城市郊外的一間看上去破破爛爛的旅館外停下了車。達德里和哈利同住一個雙人間。床上的床單潮溼而且發了黴,但是達德里很快就打起了鼾,可哈利怎麼也睡不著。他坐在窗臺上,盯著下面一輛輛飛馳而過的車,陷入了沉思……
第二天他們的早餐是發黴的玉米片,冷的罐頭馬鈴薯夾吐司。
正要吃完的時候,旅館的老闆走過桌子旁邊。
〃打擾一下,你們中間有一位哈利。波特先生嗎?我在前臺收到了許多給他的信。〃她把信舉在手上好讓每個人看清那個用綠色墨水寫的地址:叩可文斯鎮鐵路旅館杜斯利夫人帕尤妮亞姨媽號房間哈利。波特先生收哈利飛快地抓住那封信,可是維能姨丈馬上也把他的手抓住了。旅館老闆在一旁呆呆看著。
〃把它們都給我
本章未完,點選下一頁繼續。