第12部分(第1/5 頁)
喜歡說話。”
他溫柔地笑著,然後繼續說:“事實上它們不是樹,它們是葡萄滕——在你問我之前,我先解釋一下:葡萄滕就是會長出葡萄的地方。它們本來只是很粗的滕蔓,但是等到葡萄結實累累的時候變得美極了(他停下來解釋‘結實累累’)。然後農人將葡萄摘下來用榨汁機做葡萄酒(他又停了下來解釋‘榨汁機’)……”
看來,他和艾德孟多伯伯一樣有學問。
“再多說一點嘛。”
“你喜歡聽嗎?”
“非常喜歡。我真希望能夠和你聊上八十五萬二千公里,都不要停。”
“跑那麼多路要多少汽油啊?”
“假裝的嘛!”
他又告訴我農家把青草曬成乾草,還有做起司的事——他念成‘氣死’,聽起來很特別。
然後他停下來,深深戲了一口氣。
“我很快就要回葡萄牙去了,也許會在一個安靜、怡人的地方平靜地度過晚年。可能是在我家鄉東北部美麗的山林裡,靠近蒙瑞爾的福哈德拉地方。”
到這個時候我才注意到,葡仔比爸爸老很多,只是他的臉圓圓鼓鼓的,皺紋比較少,看起來容光煥發。有種奇怪的感覺穿透了我。
“你是說真的嗎?”
這時候他才注意到我很失望。
“別傻了,那還要很久以後呢。也許這輩子都沒有機會也說不定。”
“那我怎麼辦?我好不容易才把你變成我想要的樣子耶。”我的眼中滿是淚水。
“哎,你知道的,有時候我也需要作作夢嘛!”
“可是你的夢裡沒有我。我所有的夢裡都有你,葡仔。我和湯姆*米克斯、佛萊德*湯普遜在大草原上面逛的時候,我會僱一輛馬車讓你坐,這樣才不會太累。有時候在學校裡,我看著教室門口,想象你出現在那兒對我揮手……”他露出微笑,被我的話感動了。
“全能的上帝啊!我從來沒見過你如此渴望被疼愛的幼小靈魂。但是你不應該太粘我,你知道的。”
我把這些告訴米奇歐。米奇歐的話有時候比我還少。
“事實上,小魯魯,自從他成為我的另一個爸爸以後,就變得像只老母雞一樣婆婆媽媽的。他覺得我做的每一件事都很可愛,問題是他認為的可愛和其他人不太一樣,不像其他人老愛說:‘這個男孩將來會出頭。出頭?出什麼頭?我們連班古都沒出過哩。’”
我溫柔地看著米奇歐。現在我們已經知道什麼是真正的溫柔,所以我對喜歡的每一樣東西都投入溫柔。
“你看,米奇歐,我要生一打小孩以後再追加一打。其中有一打是小孩,我絕對不打他們;另外一打會長大成人。我會問他們;你想做什麼呢,我的兒子?伐木工人?好,這是你的斧頭和格子襯衫,拿去吧。你想在馬戲團訓練獅子?很好,這是你的鞭子和表演服……”
“可是聖誕節的時候,這麼多小孩你要怎麼辦?”
米奇歐真是的!這種時候就愛打岔。
“聖誕節的時候我會有很多錢,我要買一卡車的栗子和堅果、無花果、葡萄乾,還有好多好多玩具,多到他們可以分給貧窮的鄰居。我一定會有很多錢的,因為從現在起我要變得很富有,非常富有,我還要中樂透。”
我看著米奇歐,責備他不該打岔。
“讓我說完,因為我還有好幾個小孩沒講到。好,我的兒子,你想當牛仔?這是你的馬鞍和繩索。你想做曼哥拉迪巴號的技師?這是你的帽子和哨子……”
“什麼哨子,澤澤?你這樣一直跟自己講話會發瘋的。”
託託卡走過來在我旁邊坐下,帶著友善的笑容審視我的小甜橙樹——它身上掛滿蝴蝶結和啤酒瓶蓋。他一定