第50部分(第4/5 頁)
邀,只是隨手打賞了這位露出失望之色的送信人,算是一種補償。料想這名肩負信使之責的僕人可能會因為不能得到主人希望的答覆而惴惴不安,甚至會受到嚴厲的訓斥。
看到丁克的打賞,那僕從一愣,丁克以為是嫌少,隨即又加了一枚大索爾。儘管肉疼,但是現在手上算是有點錢,大方一點倒是無可厚非。
送信的僕從遲疑一下,躬身接過丁克送出了賞金,再三拜謝後便告退了。
直到送信人的身影消失後,丁克才突然意識到,自己將對方當成了普通的信使了,對方恐怕是因為沒有想到會有一份額外的獎賞,這才愣神的。
丁克不禁笑笑,在心中告誡自己千萬別像那些暴戶一樣,大手大腳地花錢,因此又陷入財務上的危機,就追悔莫及了。不過,總的來講。丁克認為此行已經讓他得到了意想不到地收穫,但如果他因為擔心埃蘭德多心而拒絕了這個邀請,這種做法必將很快傳入這位黑市大亨的耳中。那麼他依靠談話獲取的平等地位就可能立即崩塌,毀於一旦。
現在他必須小心處理此事,既不能讓埃蘭德多心,又不能駁了這個代表矮人和人類兩股利益地負責人的面子。
丁克對此事認真對待,並立即做出了安排。他專門派羅馬里奧帶著自己的一封親筆信向埃蘭德表明了他的謝意,並講明瞭他是出於對別人的尊重才去赴約,而他的赴約正是為了維護他埃蘭德大度的形象。
本人無意對閣下擅自進行揣度,但鑑於之前的一席長談。自認為對您有了深層次地認識。料想您這樣一位真誠的,值得信賴的朋友兼長輩必不會因有人赴您對手之邀請而多心。
儘管您並不在意外界如何對您進行評說,但是作為晚輩,作為朋友,就算沒有能力為您的形象爭光添彩,也不能因一次小小的疏漏而抹黑它。
我將乘坐著您贈送的馬車,經由綠地城外的便道趕往南城門外,既履行我們之前的約定,同時也讓旁人看看我的朋友,尊敬的埃蘭德先生地寬容大度丁克這種妥帖的做法再次獲取了埃蘭德的信任。至少表面上如此。於是,丁克在得到羅馬里奧的答覆後,立即經由綠地城郊外的一條路線趕往了南面的聯合商行。
他之所以沒有選擇走綠地城正街,完全是出於之前和埃蘭德的約定:
當他真正滿載著貨物,能夠像別的商人或者領主一樣,一旦表明身份,城門守衛便會立即放行的時候,他才會涉足綠地城的地盤,並先拜訪埃蘭德地居所。
對於這樣的約定埃蘭德起初甚為不解,但是丁克說這完全是年輕人的私心和自尊使然。這位黑市大亨就立即釋然了。
埃蘭德本人也曾年輕過,身體裡湧動的年輕地血曾讓他對未來滿懷憧憬,也自信滿滿而血氣方剛,正如丁克這樣。有過偏執的堅持。他甚至認為,正是這種偏執成為他今天成功的重要因素之一。
丁克這一番作為,使得這位黑市大亨完全有理由相信,這位來自貧瘠之地的年輕領主完全是出於對他的尊重和信任,才這樣吐露心聲。他認為正是這次談話征服了這位鋒芒畢露的年輕人,才使得他對自己如此謙恭有禮。
但丁克本人有他自己堅守的信念,並不因為他的權力就對他阿諛奉承,因此埃蘭德認為他是十分值得自己看重地。
當然。這種成功對這個黑市大亨來說。遠比他做成一大筆買賣,打垮一個商業對手來得更有成就感。也正是這種滿足。讓他對丁克另眼相待。
埃蘭德深明交際之道,事後他特別向丁克表示,以後處理這些瑣事兒完全不必因他萌生太多顧忌,正如丁克信中所言,他絕不會對丁克拜訪他地競爭對手而感到一絲不快。
這一系列的事件落入羅馬里奧地眼中,他就確信自己這次賭注下對了。丁克的處事方法進退有據,表明他
本章未完,點選下一頁繼續。