會員書架
首頁 > 女生小說 > 20384大寫 > 第29頁

第29頁(第3/4 頁)

目錄
最新女生小說小說: 種藥小仙的現代擺爛日常反派畫風突變後,男主人設也歪了殭屍:開局神格面具鹹魚吃瓜被讀心,全宗門都殺瘋了星穹鐵道:我生命星神,調教眾生重回議親前,扶草包夫婿直上青雲婚姻陰謀火影:宇智波家的六眼穿成炮灰後每天都在苟活絕色毒妃:廢材紈絝九小姐我不是信徒開局無限餘額:神秘千金她美又颯無厘頭社恐的每一天天命雙生之神妃傳綜影視:攻略之旅赫敏和她的傲羅教授穿成土匪?那就造反當皇帝!食在大宋:我的系統通山海山河獻穿成惡毒郡主,她虐渣打臉還很萌

舉杯道:&ldo;你是一位難得的遠方客人,桌上的菜全部屬於本莊園自產,沒有除草劑、殺蟲劑和化肥的餘毒,綠色的,來,乾杯!&rdo;&ldo;味道好極了,蘭德教授,包括這個椒鹽狗肉末,但據我所知,大部分美國人是不吃狗肉的。&rdo;&ldo;你們中國人不是也講狗肉不上正席嗎?&rdo;&ldo;世界在改變,闊人的宴席滿桌烏龜王八蛋。&rdo;&ldo;是的,我持相對民主論,人類與動物是不平等的,絕對平等的前提那就是任何動物人類都不能吃,完全吃植物。但是,植物也是有生命的,因此,連植物也不吃,如果人類不從泥土、水和礦物質中攝取蛋白質和碳水化合物,人類就得消亡,與侏羅紀的恐龍一樣。&rdo;&ldo;但是,人類的食譜太龐大,大多數動物都是定向食譜,而人類成為雜食動物以後,就很難與動物和平共處了,甚至蟲子。&rdo;&ldo;有些昆蟲還行,如蜻蜓、蟬和蚯蚓,我們多半不傷害它們。&rdo;&ldo;是的。哦,我想起來了,你的北美漢字沙龍還在活動嗎?記得你們上次說是要討論中國這個詞的,如何?&rdo;&ldo;非常之妙,差不多認為,這個詞隱含有&l;中央帝國&r;的意義,它從中原向外延伸,曾經大到東至庫頁島,西至土耳其,南至曾母暗沙,北至西伯利亞,中國詩仙李白就是在碎葉城出生的嘛,這個中央帝國曾有過世界望塵莫及的輝煌。&rdo;&ldo;僅僅三到四個世紀,中國落後了,來,喝酒。&rdo;&ldo;我想是這樣。&rdo;本。蘭德教授切下一塊醬制火雞腿上的肉,填進口裡大嚼。&ldo;我把世界分為早期文明國家和後期文明國家,中國屬於早期文明國家,她保留過多早期文明的痕跡,現在叫封建殘餘,定型過早反受約束,正因如此,從現象學來分析,房子總是最後蓋的好。&rdo;&ldo;大不列顛和北愛爾蘭王國不如美利堅合panel(1);眾國?&rdo;&ldo;是這個道理,英國人在二十世紀根本無法與其十八、十九世紀的輝煌相比,日不落的旗幟還在沉落。&rdo;&ldo;哦,我想請教一下,在英語中,為什麼將中國叫做cha,將中國人則稱之為chese?是英國學者制定的這些詞彙呢?還是殖民者?&rdo;&ldo;這個問題我們當時討論過,很長的時間裡,大家認為cha是指瓷器,中國盛產瓷器,因此用瓷器代表中國,這也是可以解釋的,也許是殖民學者造的詞,產什麼叫什麼肯定是叫不通的,美國盛產玉米,沒把美國人叫玉米人,澳大利亞產袋鼠,也沒把澳大利亞人叫袋鼠,chese這個詞則明顯有汙辱性,ese這個字尾在英語語境中一般是被用來稱弱小的、劣質的、被蔑視的、蟲子似的、病態的等等事物,當然,cha可以作瓷器講,但是,也可以認為是堅硬的粘土,關鍵的是,你們一直在回應這個詞,你們沒有拒絕它,並給大家一個合適的英文名字,這樣就流傳下來了。在當年,殖民地的人民對英殖民者不滿,給英國人取名叫dose(雞姦者),想想英國人是不會回應的,這如同nba的大蟲羅德曼,大家都叫他大蟲,他答應了,等於承認了這個名字,因此,他也可以叫大蟲。羞辱性的詞人人使用,你們中國人在歷史上叫日本人為倭寇,叫俄羅斯人為紅毛賊,跟這情況差不多。所以,也並不是殖民者才汙辱別國,問題還在於漢語沒有成為世界範圍的語言,倭寇就沒有流行,在英語中日本人叫japanese,其實也包含低等的或劣質的意思。&rdo;&ldo;現在應該將cha和chese改過來,那怕改成譯音zhongguo呢。&rdo;蘇成將大半杯酒仰頭一飲而盡。&ldo;深表贊成,現在時機非常之好,只要中國頒布一個新名並使用它,在這個網路時代,很難相信網路商以

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
惹火新妻:總裁大人請放過重生年代:全家是炮灰有啥了得離落九天漫威之我是噬元獸人在洪荒,已成地仙之祖
返回頂部