第29部分(第1/5 頁)
�4蠹胰拔冶鶉ツ嵌�恕?晌姨�倒���坎�刀脊楣�舅�校��藝煞蚋�伊糲鋁蘇餳夜�鏡囊淮笈�善保��怨善本褪撬��業囊挪�D愣�穡課也荒馨閹�舾�業囊挪�舾����
索普正打算告訴她,博馬克公司如今已不名一文了,隨即又意識到這不是此時此刻應該講的話。
“麥卡利斯特夫人……”他重又開口道。
“您一定要緊對著她的助聽器大聲喊才行,她聾得就像根柱子。”在一旁陪著這位老太太的女外對他說。
索普向她點頭致謝,直到現在他才真正注意到這位女僕。她約莫60多歲,一副飽經風霜的面容,看上去是那種一度也曾有過小康之家的人,但後來由於命運奇怪的捉弄,生活每況愈下,終於淪為僕人。她們伺候的主人雖說是些富翁,但大都性格乖戾,惹是生非,常把人折磨得筋疲力竭。
索普欠起身,湊近眼前這位蜷縮在安樂椅中已是垂暮之年的老嫗,對準她的助聽器大聲說:“麥卡利斯特夫人,我們不想搞垮這家公司,而是打算投進一大筆錢,使它再次變得興旺聞名起來。我們想重振麥卡利斯特的家業,就像您丈夫當年管理時那樣……”
從一小時前這場談話開始以來,老夫人眼中頭一次閃現出一星火花。
“就像我丈夫當年管理時那樣?”她喃喃自問道。
“是的,麥卡利斯特夫人。”索普手指著壁爐上方那幅凶神惡煞的畫像,高聲應道。“我們將重建他掙下的產業,採用他肯定喜歡的那種辦法,使您丈夫當年創立的公司成為對他本人和事業的最好紀念。”
可惜她的思路重又高遠了。
“他們從未想到過要紀念他。”她顫巍巍地說。“你知道我曾努力過,我給當局寫過信,說明建塑像的錢由我出,可他們卻回答說沒有放塑像的地方,沒有地方了。他們建立了那麼多塑像,卻不肯為我的伊恩建一個。”
“一旦他的產業重振,公司變富,當局就一定會紀念他的。”索普繼續對著助聽器大喊道。“到那時,他們將不得不那樣做。假如公司發了大財,就可以堅持為他建立塑像,還可設立一筆獎學金或者成立個基金會,命名為‘伊恩·麥卡利斯特爵士基金’。這樣,人們就會永遠記住他……”
他已試著說過這番話了。但毫無疑問,當時她不是根本未聽見,就是壓根兒沒弄懂。不過,這一回她確實是聽明白了。
“喲,這得花上許許多多錢啊,”她疑問道,“我可不是個闊太太……”
實際上,她是家財萬貫,也許她沒有意識到這一點。
“麥卡利斯特夫人,這些不必由您付錢,”他說,“公司會出這筆錢的。但首先公司一定要再次興旺起來,這就意味著需要新的投資。我的朋友們將會投進大量的……”
“我弄不懂,我弄不懂。”她嗚咽著,大聲擰著鼻涕,接著從衣袖裡摸出塊麻紗手帕。“我搞不清這些事。要是我親愛的伊恩在這兒就好了,或者達格利什先生也行,我總是請教他該怎麼辦才好。我的事情向來都是由他做主。巴頓太太,我想回寢室了。”
“是時候了。”這位管家兼女僕粗魯地說。“過來,你去吃藥。午休c ”
她幫助老太太站起身來,挽著她出了客廳,走向裡屋。客廳門口開著,索普聽得見女僕吩咐她的主人上床時冷冰冰的口吻,以及老夫人吃藥時發出的埋怨聲。
過了一會兒,巴頓太太回到客廳。
“她躺在床上了,得睡上一陣。”她告訴索普。
索普無可奈何地苦笑著,愁容滿面地說:“看來我好像是失敗了。不過您知道,她手中的股票幾乎分文不值,除非公司能在一個新的管理班子經營下東山再起。那樣的話,就需要投資大量的鈔票,而這正是我的