第18部分(第1/4 頁)
趙勤奮在給徐有福傳授“談戀愛”經驗時,闡述過很多觀點:“說話是愛情的開始”;“有什麼話兒要說出來”;不要“默默地藏在心間”,等等。趙勤奮對徐有福講,這其中的道理很簡單:貨郎兒挑個雜貨擔在村裡轉來轉去,不停地搖那個撥浪鼓。搖鼓就相當於“談戀愛”時和女孩子說話。說些什麼呢?心裡有什麼話就說什麼話,就像貨郎挑著什麼貨就賣什麼貨一樣。類似的例子多啦!《紅燈記》裡那個“磨刀人”喊:“磨剪子來鏘菜刀”,他不吆喝那一聲,李玉和能知道他是“組織上”派來的?包括李鐵梅,怎能一眼分辨出磨刀人是她的“表叔”?
當然你不能像阿Q對吳媽那樣說:我要和你睏覺。這太直白了,一點過渡和意境也沒有。而愛情像一支歌或一幅畫一樣,是有“意境”的。一首歌一幅畫的“歌詞”或“畫筆”太直白,肯定不是好歌和好畫。
這裡就有一個方式方法問題。“心裡的話兒”既要說出來,又不能像阿Q這樣說出來。即使阿Q當時撲通一聲跪下,也無濟於事。吳媽不是被嚇跑,就是被嚇哭,要麼就會踹阿Q一腳。
徐有福你聽過那個故事沒有?敵人撲上來了,哨兵去向連長報告。哨兵是個結巴,“報、報、報”,報了半天臉都憋紫了,還沒把那句話說出來。急中生智,他一唱,就將那句話完整地“唱”出來了:“報告連長,敵人上來了!”
趙勤奮當時拖音帶調連著將這句話給徐有福“唱”了兩遍,唱畢後說:徐有福你看這樣一句普通的話,唱出來也很好聽吧?“說得比唱得還好聽”,意思就是有些話一旦“唱”出來,就比說出來動聽,聲聲入耳。為什麼人們不說“唱得比說得還好聽”?就是因唱得本來就比說得好聽。
當然“唱出來”是指說話要講究“韻味”,不是讓你像結巴報告連長那樣對女孩子“唱”著說話。那人家女娃娃還不把你當做神經病?聽過那個神經病的故事沒有?趙勤奮問徐有福。一神經病在床上唱歌,唱著唱著翻了個身,趴在枕頭上繼續唱。醫生說,唱就唱吧,翻身幹嘛?病人說,傻了吧?A面唱完了,當然要換B面了!要讓女孩不把你看作是在病床上自個瞎折騰的這種神經病,就得講究說話的韻味。“韻味”是什麼?為什麼同樣兩個女人,你喜歡一個,卻不喜歡一個?就是一個有“韻味”,一個沒有“韻味”。你啃兩根甘蔗,特別
甜的那一根你啃的汁液四濺,嘴唇被甘蔗皮割破也在所不惜。不甜的那一根,你啃一口便扔掉了。扔掉還要“呸”地吐一口。
所謂徐娘半老,風韻猶存,就是指那種韻味還沒有完全散發掉。就像一罐老酒,蓋兒揭開時間長了一點,但畢竟是老酒,在地窖裡藏了多少年,揭開時間再長仍有一些醇和的味道。
男人身上當然不會有韻味,詞典裡又沒有“徐爹半老,風韻猶存”這樣的詞彙。雖然男人身上沒有韻味,只有臭味,但說話卻是能說出一番韻味來的。
男人吸引或者勾引女孩子,靠的就是說話的這種韻味,所謂“意在言外,言有盡而意無窮”;“餘音繞樑,三日不絕”;“話語裡藏著智慧”;等等。女孩子聽了這樣的話後,便會燦然一笑說:“徐有福你真幽默!”
女孩子表揚你幽默,就是開始向你示愛了。如果是一隻可愛的小鳥,已開始向你撲閃翅膀。螳螂捕蟬,黃雀在後。女孩子只看見螳螂,看不見黃雀。而你“話語裡藏著智慧”,智慧就是螳螂。智慧後面還藏著一個色迷迷的徐有福,這個“色迷迷的徐有福”就是黃雀。
徐有福我看你乾脆簡稱“徐爹”算了,這樣好去找一個“徐娘”。找啊找,找啊找,找到一個“徐娘”。徐有福你信不信,許小嬌和吳小嬌這倆妮子到四十歲左右一定還是兩個“徐娘”。現在則是“徐妹”,不,應該叫“徐嫂”:這兩蹄子都已結婚,且年齡