第15部分(第1/4 頁)
“儘管我內心是贊同女子追求自己的權益,但在我處的位置,這並非是我可以在人前隨意談論的。”
“所以,我是不同的?”安娜問道,灰色的眼睛裡看不清神色。
卡列寧並未否認,反而用一種自然是的眼神瞧著她。
“你是我的妻子,若你向我詢問問題,我總是會如實回答。一個丈夫和一個妻子,如果在思想上還隔著屏障,那他們的日常生活就沒有真實可言了。”
安娜定定地看了卡列寧語言,然後輕輕地點頭以示贊同。
“你說得對,亞歷克賽。”
卡列寧站定,然後看向自己的妻子,提出他的疑問:“我想知道你為何開始關心李吉亞伯爵夫人的這些事兒。”
“據我瞭解,你雖然經常接待她,卻並非熱衷於這事兒,安娜。”
“我只是被說動了,你知道,為女性適當的爭取一些權益,我認為這是高尚和有價值的。”安娜半真半假地說道。
卡列寧皺了皺眉:“如果你是指她話語中包含的核心的話,是的,那的確不都是糟糕的,但若是指那一股子盡頭的話,安娜,我建議你不要去學。那並非一個體麵人士的做法。”
“口號和宣講是不切實際的。因此我雖然贊同李吉亞伯爵夫人的一些主張,卻並非說太多可實性的建議,就是因為那很可能是徒勞無功的。”
“我從這話裡聽出了你的狡猾。”安娜微笑著說道,“若我告訴李吉亞夫人,相比她會十分的失望。”
“我並非在刻意討好她。”卡列寧陳述道。
“但不管怎麼樣,你贊同這些是嗎?”
卡列寧看了一眼自己的妻子,然後平靜地說:“最為理智和聰明的政客從不給予明確承諾。”
“不過,”他停頓了一下,然後說,“是的,安娜,我是贊同的,但目前我並未看出我的贊同對李吉亞伯爵夫人有任何實質性地益處,也許只是在她心裡會更加高看我一些。”
“你十分明白自己的話語會產生什麼效果啊,亞歷克賽。”安娜深深地看了一眼卡列寧,後者依舊淡然的瞧著她,並且重複。
“我是一名政府公務員,安娜,我能坐到這個位置正如你前段時間說的,可不是因為我是個好人。”
安娜吃吃的笑了一下,她興致盎然的又拿了一塊小薑餅,故意遞給卡列寧,後者看了一會兒,然後沒接。
“儘管我不挑食,不過總得來說,也並非是我會喜歡的。”
安娜收回手,自己把薑餅吃掉。
卡列寧看了妻子好一會兒,最後抬起手用大拇指替她抹了一下嘴角。
“這實在是有些不體面。”他略微帶著點責怪的語氣說道,並且嚥下了那句“你什麼時候有了這麼一個跟謝廖沙一樣的壞毛病”。
☆、第32章
安娜看了一眼卡列寧,然後抿了一下嘴唇笑了一下。
“有點冷了不是嗎?”她說。
卡列寧道:“安娜,為了你的身體健康著想,以後還是儘量別大早上的在這邊喝早茶了。”
“我會聽取你的建議的,亞歷克塞。”安娜把擦拭了一下手然後讓女僕把東西收拾一下。
在早餐的時候,謝廖沙興沖沖的提及到他長高了一點,並且宣稱他的褲子需要重新定做了。
“我為此感到高興。”
安娜能夠看出卡列寧是真的高興。
對男孩子來說,也許臉蛋不是最重要的,但在俄羅斯這邊普遍身高都不錯的情況下,謝廖沙天生有些氣管不好卡列寧會擔心也不是沒有道理的。
在安娜看來,謝廖沙在俄羅斯孩子裡面身高只能說處於正常水準,所以無論是大人還是孩子自己都會為這件事感到由衷的高