第45頁(第1/2 頁)
七套書分散儲存在中國各地。1860年英法聯軍火焚了一套,太平天國戰亂毀了兩套,蔣介石帶到臺灣一套,日本人搶走一套。
尚在中國大陸的,有一套極具傳奇色彩,就是曾經藏在杭州西湖文瀾閣的,史稱&l;文瀾閣本&r;。
文瀾閣本在太平天國時,因為文瀾閣垮掉,散落到民間。到1911-1925年才修訂補齊。
抗戰期間,東北淪陷後,日本人搶走了瀋陽文溯閣的那一套,把文溯閣《四庫全書》運到了東京。杭州淪陷後,日本人又打文瀾閣的主意。
當時浙江圖書館館長陳訓慈是一個了不起的人,他四處借債,籌得運費,於1937年帶領浙江圖書館員,冒生命危險輾轉數千里,在1938年把書運達貴陽,躲過了日本人的掠奪。
但貴陽存點地母洞很潮濕,不利於保管。1942年時,浙大校長竺可楨就向蔣介石反映這個情況,蔣介石聽到後,專門發布命令要求保護好這套國寶,於是1944年日本人從廣西打貴州的時候,就有軍隊負責轉移文瀾閣《四庫全書》,1944年底藏到重慶青木關。
抗戰勝利後,1946年由6輛軍車經過2個月的押運,從青木關運回杭州。
&ldo;一套《四庫全書》可以裝滿我家這個客廳,前幾年,中國故宮博物院翻印了七套線裝本出來,在全世界拍賣,起拍價都是260萬元。&rdo;
&ldo;還好我們找的不是它,&rdo;潘天棒說道:&ldo;如果是這批寶物藏在哪個洞裡,讓我們幾爺子找到獻給國家,我們就成民族英雄老!&rdo;
大家都笑起來。
圈子繞夠了,我開始解釋:&ldo;這個謎實在有意思,居然能得出三種解法來。&l;牛下生門&r;,是無意中構成的,那個&l;牛&r;字要指牛角沱,就太勉強了。青木關猜成謎底也是偶然。&rdo;
我一指那張圖:&ldo;其實圖上這首詩只是字謎,但是猜出來了卻沒有完,還有一層謎!&rdo;
老曾點點頭,遞給我一張紙一支筆,我在紙上寫下四個大字&ldo;特&rdo;、&ldo;範&rdo;、&ldo;桂&rdo;、&ldo;周&rdo;。
青牛出關寺邊,指的是&ldo;特&rdo;;草下水邊溝中,顯然是&ldo;範&rdo;;木生於土土在,自然是&ldo;桂&rdo;
進門萬事大吉,估計是&ldo;周&rdo;
小敏仔細一看:&ldo;對啊,原來這是不難的字謎,可這四個字是指哪裡?&rdo;
潘天棒小心地說了一句:&ldo;會不會是說:被特務販運到了貴州?&rdo;
老曾和我大笑起來。
失蹤的上清寺(三十五)
沒有理會潘天棒的疑惑,我在紙上把圖上描下來,每個出口那裡,分別對上&ldo;特&rdo;、&ldo;範&rdo;、&ldo;桂&rdo;、&ldo;周&rdo;四個字,百思不得其解。老曾看著圖,端起一杯茶,點上一根煙,開始陷入了思索。
從地圖的結構上看,&ldo;特&rdo;字和&ldo;範&rdo;字代表的入口很近,&ldo;桂&rdo;在中間,&ldo;周&rdo;字很遠,這幾個字一定是某種地名。我問老曾:&ldo;重慶哪裡有&l;特&r;字開頭的地方?&rdo;
老傢伙嘿嘿地笑,就是不開腔,小敏求他:&ldo;曾伯伯,你告訴我們答案吧,別賣關子了。&rdo;
&ldo;其實地點呢,我已經猜到了,關鍵是可能進不去啊!&rdo;
把菸頭輕輕放到煙缸