第84章 痺症(第1/2 頁)
這是一種心理暗示,只要是一段邏輯清晰的論述,便容易讓對方感覺到合情合理,同時還會覺得高深莫測。
也許,夫婦二人不見得能夠聽懂全部,但是隻要自信的表述,對方就覺得他很厲害。
“好的,我們先從望診說起,看您的走路的姿勢和表情,我初步判斷您有腿疾”。
“如果我裝神弄鬼,一言不發,就開始診脈。然後中途問您是不是經常腿痛啊?
您一定認為我好厲害,手這麼一搭,就知道您的病痛”。
婦女轉頭看向自家男人,然後震驚地看著李元,明顯被他說中。
“您的意思是大夫把脈是騙人的”,女人一看就是直性子。
李元頓感哭笑不得,“不是的,把脈非常重要,透過感知病人的脈象,我們可以得出幾種可能。
比如您現在的脈象是緊脈,表現為繃急彈指,緊張有力,狀如轉索,具有脈勢勁急的特點,主病為實寒證、痛證、食積證。
那怎麼辦呢?繼續透過脈象的細微變化區別嗎?
不是的,這個時候,其他三個方向的診斷就有意義了。
比如,您一看就腿疼,行走不便,醫生基本可以劃定在寒症、痛症兩個方向。
您的舌苔表現為體胖、質淡,白膩,基本可以確定是寒症。
接下來我就要用問診了,進一步確定”。
李元今天也是閒的,看著夫妻二人淳樸,熱心地普及一些醫療知識。
“你看,我第一個問題就是:您哪裡不舒服啊?”
如果一開始他這樣問,對方一定覺得李元水平不行。但是現在他們感覺這很正常。
“膝蓋痛的很!”
“多久了?”
“三四年了”
“受寒是不是加重,受熱便能緩解?”
“對對對,他們不斷地點頭”。
接下來,李元應該看看對方的膝蓋,用手觸碰,接受對方的反饋,好進一步確定。
可是這樣做明顯不適合。
現在的北方還是非常保守,他又這麼年輕,給女同志看病,冬天只能脫褲子,如此做容易引起誤會,只能繼續詢問。
“疼痛的地方表現為發熱,還是發涼?”
“涼”。
“腫了嗎?”
“腫的很”。
“您看,我現在知道你的膝蓋關節腫脹、屈伸不利,觸之發涼,舌體胖、質淡,白膩,脈弦緊。
綜合分析,您這是痺症,而且是風寒溼痺中的寒痺”。
李元見二人茫然的眼神,突然想起,他們聽不懂這些文縐縐的東西。
“您這病中醫稱為痺症,西醫稱為風溼性關節炎”。
“對對對,就是風溼,我們在鎮裡衛生站看過,說的就是風溼,吊了3天水,又開了一些藥片片。
當時吃了有效,吃完後,這幾天又發作了”。
李元不用猜測就知道,鎮衛生站吊水的藥品估計是青黴素一類的抗生素,藥片片估計是止疼類的西藥片。
比如最為常見的乙醯水楊酸,也就是阿司匹林類藥物。
乙醯水楊酸副作用不小,不宜長期服用。
而且這種治療治標不治本,只是減輕了病痛,消除了炎症,容易反覆。
這次他們來找李元,估計是受不了鎮衛生站的昂貴收費,不然還會去吊水。
“接下來,我的治療方法就是散寒通絡,祛風除溼,針灸加上方藥,半個月應該就能好個七七八八。
以後注意保暖,慢慢就會徹底好轉”。
李元的整個治療過程,雖然他們聽得一知半解,但卻是第一次有這種感受,對他的信任提升到