會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 美國八個全球第一圖片 > 第6部分

第6部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 籃壇第一外掛我一體校生:成為拳王很合理吧不是御獸師咋了?我有一國御獸魔法書成真:開始夢域副本眉山蘇氏,蘇允最賢超能進化:我的兵種有點貴龍族:路明非的逆反劇本末日遊戲的違規者我把NPC拐跑後遊戲崩了捱打永久加生命,開局即無敵強制遊戲從EVA開始的穿越之旅NBA帶著西蒙斯踏上籃球之巔網遊:女孩子也能成為大佬國乓!讓我成為我的榮耀!!光與暗的交響網遊:開局萬倍增幅,炸了新手村求生遊戲,我在異世捲成大佬體育:我在奧運會,吊打大漂亮龍族:我在屠龍時代做心靈導師

管古代希臘那種長達腳背的短袖束腰外衣,或中國清末民初的小鳳仙裝,或十幾年前風行西方世界的超級迷你裙,至今仍各有各的吸引力,但今天,除非是參加一個特殊場合,否則沒有一個婦女會如此打扮去上班或出門辦事。對一般人來說,其中道理簡單極了,就是,“現在人不穿這種衣服了”,或者“今天不流行這個了”。但是對服裝設計家、經濟學家、心理學家、社會學家、人類學家、社會史學家、社會心理學家、服裝市場分析家、歷史學家、藝術史學家、政治學家、哲學家等等,“時裝”可不是一個簡單的題目。這些專家學者們多年來一直在設法從各種角度,無論是政治情況、社會文化習俗、宗教和道德準則、經濟和貿易狀況、科學技術水平、工業化程度、藝術潮流的演變,還是美感、性感、優越感、自卑感、安全感,以及人之合群與孤獨的矛盾心理,來回答一個奇簡單無比的問題,就是,“我們為什麼要穿我們所穿的衣服?”

。 想看書來

名不正言不順

我們通常把“時裝”、“流行的式樣”、“新款式”等名詞相互使用,但美國服裝界在有關時裝的幾個英文字的使用上卻有相當清楚的界線,現在讓我們來把幾個有關的英文字的意義搞明白。

首先是Style,中文翻作“式樣”,指一個具有一種或多種可與同類的其他產品相區別的具體特徵的產品。比如,喇叭式牛仔褲與其他式樣的牛仔褲不同,因此喇叭式牛仔褲就是牛仔褲中的一個式樣。然而即使在喇叭式牛仔褲之中,一個牌子的和另一個牌子的也有不同之處,有的前面是拉鍊而非銅釦,有的沒有後面的口袋。這種在同一式樣之中由個人所構思出來的特別形式則叫做designs(設計)。那麼於某一特定時間或季度風行,或被社會上一定數額的人接受了的式樣就成為fashion,中文一般譯作“流行的式樣”。這個字可以用來形容很多事情或產品,從汽車到傢俱,到建築,到髮型,到化妝,到幾乎任何製成品。可是因為我們這裡只是在談服裝,所以就將這個字簡化為“時裝”。一個“流行的式樣”,即一個fashion,像現在幾乎每個人都有一雙的跑步用的球鞋,永遠是以某一種“式樣”,即某一個style作為根據的。美國每年每季要推出成千上萬種不同的式樣的服裝,但直到其中某一個式樣得到某種程度的風行,這某一個式樣才變成為“流行的式樣”,才變成為“時裝”。喇叭式牛仔褲永遠是牛仔褲的一種式樣,但今天沒有十幾年前流行,那麼喇叭式牛仔褲只能又算是牛仔褲的一種式樣,而不能算是今天的時裝。不過這裡有一個現象要區別出來:就是fad,“一時流行的式樣”。比如,去年的一部電影,《10》,一出來,立刻就有許多白人婦女在模仿電影女主角抄襲黑人流行多年的那種髮型。可是沒有幾個月就再沒有人這麼做頭髮了。這種突然流行突然停止、來得快去得也快的現象,儘管風行之時有雷霆萬鈞之勢,仍然算是fad,一時的風尚,而非流行的式樣。另外,已經站住了腳,不管昨天、今天和明天流行哪種式樣,而這種仍因能夠滿足一般人的基本需要而可以超乎尋常一段期間地繼續存在的式樣則稱為classic。這個英文字在這層意義上沒有恰當的中文翻譯,但意思是指永不過時,永遠時新。一件開襟毛衣可算是一個classic。牛仔褲也差不多有資格了。

總而言之一句話,模仿(1)

我們應該把時裝分成兩個部分來談。一個是“高階時裝”(high fashion),一個是“大眾時裝”(mass fashion)。高階時裝是指接受程度有限的時裝,而接受程度有限是由於價格太貴、過分刺眼,或太離譜,因此只限於在最有錢的或大明星的圈子裡流行。不少人在看了比如像Vogue或Harper’s Baza

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
破鏡難圓(紅樓同人)寶釵,寶釵?我在LPL詞條上單,LCK麻了啼笑醫緣親愛的我們穿越了入骨攝政王,借個種
返回頂部