第 81 章 chapter81(第4/5 頁)
克看向麥考夫:“謝謝您帶我來這場報告會,我很喜歡,學到了不少新知識。”
麥考夫淡淡回應:“不必客氣。”
夏洛克下一句終是能說出憋了一整場的話。
“難怪上次倫敦大學展覽會,我沒發現您與海勒小姐早就認識。如果不是我親眼看到您在邀請她到家裡用餐,僅以你們公事公辦的模樣,真是難以想象您的贈票竟是來自她。”
麥考夫:“我假設你懂得公私分明的含義。”
夏洛克抓住這句話的重點,公私分明也就是說存在「私」了。
“今夜是萬聖夜。海勒小姐邀請您參加性質為「公」的報告會結束了,您不發起「私」的夜間娛樂活動嗎?”
麥考夫回以不敢置信的眼神:
“你想讓我做什麼?依照萬聖節傳統,扮鬼敲響陌生人家的大門,要糖吃嗎?”
() 麥考夫語重心長地勸說:“夏利,在你八歲那一年,我就說了,那是最後一次陪你做這種傻事。你現在十九了,你再去敲門,別人不會以為你是可愛鬼登門要糖果,只會以為你想趁亂打劫。”
夏洛克:……
誰要糖吃了!別提他的黑歷史。
萬聖夜也不只有小孩的「不給糖就搗蛋」活動,也有成年人的其他慶祝方式。
不等夏洛克再說什麼,雷斯垂德撥開人群走了過來,找上麥考夫借一步說話。
雷斯垂德專程來找麥考夫。
以往都是麥考夫手持黑傘來他家門口堵他,等他想要聯絡對方時才發現找不到人。
“太好了!福爾摩斯先生,我終於見到您了。請放心,我找您不是為了新案子,只是來專程謝謝您的,感謝您曾經給我的指點。”
雷斯垂德說的就是爆炸案與假鈔案,他從麥考夫與莫倫處獲得的幫助。
而他原來的廢物又噁心人的上級,與前任局長哈蒙一起被拘捕調查了,這更令他心情舒暢。
早就想感謝麥考夫與莫倫,但又買不起貴重禮物,請客吃頓好的也要價不菲。
今天終於趕上了萬聖節的機會。
雷斯垂德拿出一張門票,門票價值十英鎊。
“小小謝禮,不成敬意。今明兩天,「查爾斯遊樂園」舉辦萬聖節特別活動。入園時,要求人人佩戴面具,盡情欣賞恐怖歌舞劇、離奇魔術、煙火表演等等。如果您不去的話,不妨轉送他人。”
麥考夫本該立刻謝絕。現在收了這張門票,等到聖誕節勢必要把雷斯垂德也新增到送禮名單上。
不過,他聽到了“面具”一詞,有了別的想法。
麥考夫似乎隨口一問:“提及幫助,您或許更該感謝海勒小姐。”
雷斯垂德知道莫倫住址,昨天就把遊樂園門票送去了。
“您說得不錯,我感謝兩位的幫助。給海勒小姐的那一張,我已經送出了,但願您不嫌棄我來得太遲了。之前我一直沒能找到您,只能今天來碰碰運氣,猜測您可能會來聽演講。”
麥考夫微笑著收下了這張門票。
“您給以最誠摯的謝意,我怎麼可能覺得被怠慢。謝謝您的推薦,萬聖節遊樂園,我覺得很有意思。”
雷斯垂德沒有多留,他隨警隊一起來聽演講,告辭先離開了。
麥考夫收好門票,走回夏洛克身旁。
“走吧,先排隊去參觀實驗標本,然後我送你去乘坐回劍橋的馬車。別怪我不留你吃晚飯,明天週六不放假,你還要上課。”
夏洛克:聽起來很合理,但他怎麼覺得有另有貓膩呢?
夏洛克左看右看上看下看,無奈看不出來麥考夫究竟是怎麼想的。
——親愛的哥哥,到底有沒有萬聖夜特別安排
本章未完,點選下一頁繼續。