第5部分(第1/5 頁)
理想的情況是,男人和女人註定成為夫妻,他們的身體合二為一,他們的大腦和靈魂也融為一體。本節的開篇箴言是一則古老的猶太諺語,在整個歐洲廣為流傳。實際上配偶們的身體和靈魂不能時時刻刻處於一種和諧統一的狀態。婚姻中有爭吵和分歧,正如一則朝鮮語諺語所言:“面對面,[他們]共一個身體;轉過身,[他們]是陌路人。”尤其是在西方世界裡身體和大腦被看成獨立分離的事物,而如果萬事萬物順理成章,那麼大腦就該高於身體,指導身體。一則俄羅斯阿瓦爾語諺語這樣來解釋縱慾的後果:“滿足你身體的慾望,承受隨之而來的災難。”另一則荷蘭語諺語說道:“縱慾傷身。”在歐洲身體和大腦的分離源於古希臘文化對基督文化的影響:柏拉圖等古希臘哲學家強調身體與靈魂之間的對照,基督教神甫們也將女人與(遭人輕視的)劣等身體及其情感混為一談,並將男人與優越的靈魂和大腦相提並論。
一 從頭至腳(4)
許多來自猶太-基督教文化的諺語都將大腦和身體描述成一對處於角逐狀態的力量。大腦相當於對身體的控制,而身體則被視為狂放不羈的慾望載體。男人將這些“罪惡”強加在女人身體上,似乎這樣就可以否認他們自己的狂野慾望。西方世界的猶太-基督教思想不斷警告男人們,要提防所有女人的危險,特別是女性身體的魅力:
遠離女人的愛,因為她們的美淫蕩邪惡,她們的身體是慾望的墓地。(希伯來語)[17'
漂亮女人有魔鬼附體。(德語)
歐洲諺語常常把美麗超群的女人連同整個女性群體描寫成危險品:女人就是“女人身體”,而且被簡化成“女人身體”。同她們的身體一樣,女人也常給人一種魅力十足卻又不可靠的印象。
靠賣身掙錢的女人大受責難。女人被告知,不能接受禮物,因為接受男人手中的禮物,她將不得不回報以“名譽”,即她的身體,正如一則西班牙諺語所言:“接受東西的女人出賣身體。”
許多條歐洲諺語指出,一個女人若對某個男人表示出明顯的好感,足可見其品行不端。人們力勸女人不要採取主動。人們認為,女人在愛和性的問題上採取主動,就是在奉獻自己的身體,供男人消受。
人類生物結構是理解人類行為的一個關鍵,正如指涉女性身體的諺語所示。女性的身體是口述傳統中諸多假設和臆想的主題,涉及好的、壞的、可愛的、可憎的等。從頭至腳,女性的身體和女性的美都被諺語做了評價。
【頭 頸】
好女人沒有頭。(荷蘭語)
人們碰面時頭部通常最先入眼。頭部就像是名片,為判斷一個人提供初步印象。人們或許認為,女人有頭何其幸也,可一些諺語對此卻持反對意見。上述荷蘭語諺語中的“頭”是女人個人想法、意願、見解的隱喻。理所當然的,該諺語傳達出以下的資訊:最好的女性伴侶是柔順型的。人們責怪女人有自己的頭腦,事實上是責怪女人有自己獨立的意願和想法。安哥拉及###的奧萬博人更加明確地指出有想法的女孩所面臨的後果:“姑娘有主見,沒婆家。”雖然有些諺語接受了女人的確有頭的事實,但又連忙補充道,女人的頭沒什麼真正的用處,裡面空洞無物,漂亮的腦袋越發如此。
頭在日常生活中有多種用途,比如可以用來頂東西。儘管女人有時被看成較弱的性別,女人習慣於將各種重物頂在頭上,一箱啤酒或一盤蔬菜,一捆木棍或一罐水。這樣的運輸方式在西方世界多已絕跡,但在很多文化中仍屬普遍現象,在農村地區更加突出,諺語對此有所說明。以下兩則諺語都勸告女人要更加努力地工作:
頭上的菜都幹了,女人還在喋喋不休。(葉門阿拉伯語及猶太語)
口裡的話不是頭上的物。(