第16部分(第3/5 頁)
人無法得到所愛的理想物件,對這些無助的人來說,這些諺語是否真的有效呢?一則頗有詩意的馬來語諺語描述了這樣一種情感:“花園裡盛開的花兒有許多,但我的心只鍾愛其中那一朵。” 這種情感可能更貼切地表達了他們的感覺。
許多不同文化的諺語還強調了另外一個問題,即戀人們應該重視物質利益。與愛情和貧窮有關的諺語通常表達兩種對立的觀念。其一,愛情建立在浪漫的理想主義基礎上,愛情本身可以彌補一切不足,相愛的人即使身居陋室也如同住在宮殿裡一般;即使只有一塊乾麵包充飢,吃起來也像是美味的大餐。他們所需要的就是彼此相愛而且在一起:
無情吃蜜蜜也苦,有情喝水水也甜。(漢語)
兩顆相愛的心若相連,即使睡乾草棚,也如同睡在羽毛鋪蓋的軟床上。(土耳其語)
只要和你在一起,麵包洋蔥亦足矣。(###西班牙語)
只要和愛人在一起,小茅屋也能變天堂。(俄語)
和諧可使空間擴大,愛情可使得被子變寬。(斯堪的納維亞語)
只要幸福,即使只有一片面包也勝於有金條但不幸。(芬蘭語)
然而,在許多語言或語言變體中,一些較實際的諺語卻堅決反對這種觀點。它們認為,沒有穩固的物質基礎,愛情很快就會消失。例如,在歐洲這樣一種說法一再出現而且廣為流傳:“貧窮一進門,愛情跳窗走。”諺語以許多方式強調了食物和住房的重要性,即使在相愛的人的生活中也是如此:
一 愛(9)
純粹的愛不食人間煙火。(德語)
愛情如火焰,不加燃料便熄滅。(俄語)
寧可飽腹,不要愛情。(日語)
沒有了麵包和鹽,愛情也就不在了。(波蘭語)
更有甚者,諺語還強烈建議人們用金錢去引誘女人結婚,而且女人也會去追求有錢的男人。她們因貪圖愛人的錢財而受到譴責:
愛情大有作為,但金錢無所不能。(法語)
只要給女人食物、漂亮的禮物和愛情,女人就會溫順聽話。(印地語)
只要存好錢,老婆自會上門來。(馬格里布地區阿拉伯語)
無論戰爭還是愛情,贏者都是金錢。(委內瑞拉西班牙語)
最後,諺語強調了語言的作用,這一點同樣重要。許多諺語強調,愛情的甜言蜜語可以起到至關重要的作用,“詩可緩和男女關係”,一則日語諺語如是說。因為語言交流通常在性愛之前,所以許多諺語都明確表達了用言語求歡的重要性:
蜜語可破頑石。(俄語)
甜言蜜語能讓山羊擠出奶來。(喬治亞語)
姑娘都喜歡甜言蜜語。(依地語)
好聽的話兒可以俘獲男人的心。(波斯語)
一則阿富汗普什圖語諺語認為,愛情源自心靈和語言的結合。亞洲的諺語尤其愛用浪漫的語言來讚美愛情,因為人們會用最美好的夢想和幻想來憧憬愛情:
心心相連,其力斷山。(波斯語)
心心相連,山亦重疊。(庫爾德語)
夫妻同心,黃土變金。(漢語)
夫妻互助,太平洋的海水也可抽乾。(越南語)
音樂也起到了作用。一則美洲諺語甚至稱音樂為“開啟女人心扉的鑰匙”。大自然、花兒和花園也都為浪漫的愛情創造了頗有詩意的氛圍。
沒有愛情滋潤的心靈如同不開花的花園。(日語)
玫瑰的美麗只有夜鶯知道。(土耳其語)
我很在乎心上人的快樂,但玫瑰的綠葉卻很扎手。(波斯語)
沒有你,花兒不會開放,橡樹也不會生長。(俄語)
本章未完,點選下一頁繼續。