第 38 章 chapter38(第1/6 頁)
chapter38
莫倫試探著問:“琳達夫人在美國的社交圈很有名嗎?她的丈夫托馬斯是怎麼去世的?沒有把遺產留給孩子們?”
“呵!隔著大西洋,那些醜聞沒有汙染到您,其實也是一件好事。”
雪莉難掩不屑地說起寡婦琳達的上位史。
“但為了讓您提高警惕,不被琳達那個女人欺騙,我肯定得說一說她是什麼樣的人。”
兩年前,橡膠商托馬斯六十歲,他的第一位妻子死了。僅僅三個月之後,他就娶了二十八歲的琳達。
托馬斯早就有了一兒兩女,三個孩子也都各自成家。
依照美國如今的風俗習慣,家業是由小托馬斯先生繼承,但他比父親還早死了五個月。
雪莉:“我都不好意思說小托馬斯的死因,他是猝死在從情婦家出來的路上。據說是他玩得太瘋了,被冬天的寒風一吹就昏了過去,再沒醒來。”
小托馬斯婚後沒有孩子。
橡膠商托馬斯在讓女兒們繼承家業與繼妻繼承遺產之間,選擇把所有錢都給琳達。遺囑立下後不到半年,他因突發心臟病去世。
琳達等丈夫一死,立刻把橡膠廠變賣給丈夫的競爭對手,成功套現摺合四萬英鎊。
加上托馬斯留下的現金、房產與珠寶,她的身價一夜升至六萬多英鎊。
雪莉:“托馬斯是個老糊塗,誰能想到他真的一美元都沒留給女兒們。琳達成了有錢的寡婦,半年來追求者成群。
如果她享受那些未婚男士的追求,我也不會在這裡說她的是非,但她只在已婚男人之間遊蕩。”
特維奇夫人連連點頭,“我本來以為這是誇張傳聞。直到這個女人來到倫敦,我這一週接連三場宴會遇見她。
她接受的舞伴、調情物件都是已婚男人,叫我有點胃部不適了。”
艾森豪夫人諷刺地說:“我也不明白了,養情婦難道是什麼值得讚揚的事情嗎?
要我說,這些男人不是蝴蝶蜜蜂圍著芬芳鮮花,分明就是一群蒼蠅專盯奇臭難聞的鬼筆毒蘑菇。”
話到這裡,艾森豪夫人提醒莫倫。
“海勒小姐,在結婚物件上,您可要慎重挑選,多留意一下那些向琳達獻殷勤的未婚男人。雖然他們不是琳達的狩獵型別,但能看中那個女人的男人也不會是好貨色。”
莫倫本來在專心吃瓜,哦不,是專心觀察理查德之死的線索。
沒想到八卦重點有向自身轉移的趨勢。
她立刻掐斷苗頭:“結婚?那等《婚姻法》修訂成已婚婦女享有一切財產權時再說吧。”
這一句話成功把三位已婚婦人都給噎住了。
讓大不列顛修改法律,不是完全不可能實現。
三年前的《已婚女性財產法》就規定了部分的財產在婚後仍歸女性所有。
不過,這部法律對身價數萬的女人來說,只能說是聊勝於無。
因為它只保障200英鎊以下的婚前個人財產。婚後,女人能支配的還有工資收入、房租與投資利潤收益,而大額現金、不動產與股份都不在其列。
那些遺留問題什麼時候能解決?
一般英國人不會持有樂觀態度,因為都知道等法律修改的話,那一等就是從出生等到入土。
氣氛凝固。
雪莉三人都是帶著豐厚嫁妝出嫁,而當年連聊勝於無的1870年法案也不存在。
十幾年的婚姻,有沒有在財產方面吃過虧,只有自己心裡最清楚。
三人倒是沒有責怪莫倫,而是不滿地瞥了一眼舞池方向。
她們撫養子女又用心持家,卻不如寡婦琳達活得逍遙痛快。
莫倫察