第39部分(第4/5 頁)
清洗廚房,以免滋生細菌。我說她瘋了——我是說,細菌到處都有不是嗎——不過她還是照洗不誤。我看這一輩子都別想她會去摸糞便。她以前在替漢娜換尿片後,就將尿片拿得遠遠的。”
高布萊斯想,事情越來越離奇了。“好。告訴我個大概的時間,她在告訴普狄她要嫁給威廉之後多久就真的結婚了?”
“我記不得了,或許一個月。”
他在腦中迅速估算。“所以如果普狄請假三個月,那麼她應該是在結婚後兩個月因為懷孕而離職的?”
“差不多。”
“她當時是幾個月的身孕?兩個月,三個月,還是四個月?”
書 包 網 txt小說上傳分享
暗潮17(5)
她露出無奈的表情。“她說只要孩子長得像她就沒有關係,因為威廉被愛情衝昏了頭,她說什麼他都會深信不疑。”她看出高布萊斯鄙夷的神情。“她這麼做不是出於惡意。只是不得不冒險一試。她知道在貧窮人家長大是什麼樣子。”
希莉雅堅持拒絕和哈丁一起登上直升機,而她的腰部又痛得無法彎腰,這表示若不是痛苦萬分地走路回家,就得平躺在印格蘭姆那輛塞滿防水布、長筒靴、釣竿的吉普車底板上。他苦笑著清出一個空間來,然後彎腰準備將她抱起來。然而,她對這點更是抵死不從。“我不是小孩子。”她聲色俱厲地說。
“我看不出來你還能怎麼辦,珍娜夫人。”他指出:“除非你面朝下滑進我放魚的地方。”
“你大概覺得那很好笑。”
“差不多。不管我們怎麼做,恐怕都會蠻痛苦的。”
她望著那凹凸不平的底板,勉為其難地答應。“不要小題大做就好,”她彆扭地說道;“我討厭大家緊張兮兮的。”
“我知道。”他將她抱起來,傾身小心地將她放在底板上。“沿路會很顛簸,”他警告著,將防水布當成填料塞在她身旁;“如果痛得受不了,你最好叫出來,我會停車。”
現在就已經痛苦萬分了,不過她不打算告訴他。“我擔心的是瑪姬,”她咬緊牙關說;“她現在也該回來了。”
“她應該會將史丁格牽回馬廄,而不是越走越遠。”他告訴她。
“你從來沒有料錯過嗎?”她尖酸地說。
“以你女兒對馬匹的認識,這不會錯,”他回答;“我對她有信心,你也應該有。”他將後門關上,然後坐入駕駛座。“我先道歉。”他發動引擎時說。
“為什麼?”
“讓你提心吊膽。”他低聲說著,放開離合器,以牛步蝸行的速度沿著山谷的草地前行。她沿路連哼都沒有哼一聲,他駛入布羅斯頓牧場的車道時自顧笑了笑。再怎麼說,希莉雅·珍娜終究還是一個勇敢的女性,他很佩服她這一點。
他將後門拉開。“還活著?”他問,伸手去抱她。
她既痛又累,臉色蒼白,不過沒有因為一路顛簸而失去活力。“你真是個讓人生氣的小夥子,”她喃喃說著,手臂鉤住他的脖子,在他將她抱離底板時不禁痛得悶哼了一聲;“不過你對馬丁·葛蘭特的看法倒是說對了,”她無奈地承認;“我一直很後悔沒有聽你的。這樣你滿意了吧?”
“不。”
“為什麼?瑪姬可以告訴你,對我而言這樣幾乎等於是道歉了。”
他淡然一笑,將她抱在胸前,走離吉普車。“頑固值得自豪嗎?”
“我不頑固,我是擇善固執。”
“如果你不是那麼”——他朝她咧嘴而笑——“擇善固執,你現在已經在普爾的醫院接受妥善的治療了。”
“你應該有話就直截了當地說,”她氣鼓鼓的;“老實說,我如果像你認為的那麼頑固,就不會落得這種下場
本章未完,點選下一頁繼續。