第132部分(第4/5 頁)
眠的埃裡克得到了一個確切的訊息:女王陛下生病了,症狀十分的古怪,現任的御醫對此毫無辦法……
“女王陛下……中了篾片蠱的竟然是女王陛下……噢,上帝呀!”在聽聞了這個訊息之後,埃裡克整個人都震驚了。他嘴巴里面翻來覆去的,也就只剩下了這麼一句話。一直到半個小時之後,他方才從震驚的狀態中醒過神來,並且在第一時間就趕往了白金漢宮。因為曾經擔任過伊麗莎白二世的御醫,並且和王室的許多成員都保持著良好的私交,所以他得以進入白金漢宮,診察了伊麗莎白二世的病情。而現在的這個電話,就是在伊麗莎白二世的寢室外,打給張文仲的。
“我已經給女王陛下診察過了,她的病情和尤天海的病情十分相似。同樣也都是雙腿出現了疾病。毫無疑問,這就是篾片蠱在作祟!我已經向查爾斯殿下建議,希望能夠請你到英國來一趟,替女王陛下治療這因為篾片蠱的寄生而引起的該死腿疾……”說到這裡,埃裡克停頓了片刻,聽聲音好像是在和旁邊的人交談。很快的,他就又對張文仲說道:“喔,張先生,請稍等片刻,查爾斯殿下想要和你談話。”
電話很快就被埃裡克交到了另外一個人的手中,一個沉穩的男子的聲音很快就在電話中響了起來。相比,這就是埃裡克所說的查爾斯王儲了。
“你好,張先生,我是查爾斯。菲利浦。亞瑟。喬治。蒙巴頓。溫莎,你可以稱呼我為查爾斯。”查爾斯王儲說道。
“你好,查爾斯先生。”張文仲說道。
查爾斯王儲語氣不變,繼續說道:“埃裡克爵士剛才已經向我說起過有關你的事情了,如果可以的話,我希望你能夠來英國一趟。當然,往來的路費、食宿費都是由我們全包的,你完全不必操心。另外,無論你是否能夠為我的母親治病,我都將代表英國王室給予你一筆豐厚的診金,以答謝你不遠萬里的趕來英國……”
雖然查爾斯王儲的這番話說的很客氣,但張文仲還是從中聽出了一些問題來。他不由微微的笑了起來,淡然的說道:“查爾斯先生,請恕我說話有點兒直接。從你的這番話、以及你說話的語氣,我就可以聽的出來,你應該是並不相信我能夠治好你母親的腿疾吧?我如果是來了英國,說不定是連你母親的面也見不上,就更不要提給她治病了。如此看來,我到英國,更像是在出國旅遊……我很好奇,既然你不相信我,為什麼又肯花錢請我去英國旅遊一圈呢?不可能是僅僅看在埃裡克的面子上吧?”
第兩百三十四章 備用?抱歉!
查爾斯王儲沒有料到張文仲說話竟是這麼的直接。不由的微微一愣。在他的印象中,華人無論是說話做事都是挺委婉的,有時候說了半天你都還不懂他究竟是什麼意思。即便是一些移居到了海外的華人,也是很難改變這樣的性格。他突然覺得,在電話那邊的那位叫做張文仲的華人,還真是和他以前接觸過的那些華人迥然不同。
查爾斯王儲並沒有急著回答張文仲的問題,而是看了眼就站在身邊的埃裡克。他覺得自己接下來的這番話,還是別當著這位爵士的面說比較好,免得會傷了這位爵士的心。且不管他推薦的人是否真的有本事,他有這份心就是很不錯的。所以查爾斯王儲轉身就向著花園的方向走去,並且還向著打算跟隨在他身後的埃裡克擺了擺手,示意他就在這兒等候,別跟著自己走。
在和埃裡克拉開了一段距離,確定他不會聽見自己與張文仲的交談之後,查爾斯王儲方才說道:“張先生,你的直爽讓我很驚訝。不過,我喜歡和直爽的人打交道。你說的沒錯,我的確是對你的醫術水平存在著懷疑。我並不認為你的醫術水平,就比我們王室聘用的御醫來的高超。須知道,我們王室聘用的御醫,全部都是在醫學界裡享有盛名的人物。至於張先生你……請恕我直言。我從來就
本章未完,點選下一頁繼續。