第17部分(第2/5 頁)
隨它去呢?
與性有關的諺語全部圍繞著慾望,還有恐懼。首先是慾望。一直以來,諺語對男性的慾望表達了理解和贊同,而對女性的慾望卻表示不贊成:“急於求歡的女人不會注意到自己讓人不快。”(盧安達語)在諺語中,男性的通姦行為通常會得到同情和理解,而女性的不忠卻被視為災難而遭摒棄,或者如科米人所言:“丈夫偷情不過會燒壞馬廄裡的一根柱子,而妻子偷歡卻會把整座房子燒燬。”從中國到歐洲再到美國,諺語都透過同一種意象和論點表達了這樣一個相同的觀點:
丈夫對妻子不忠,如同從家裡吐痰吐到街上;妻子對丈夫不忠,好像從大街上吐痰吐到了家裡。(漢語、美國英語)
男人犯了錯,好像從自家窗戶向外吐了口痰;女人犯了錯,好像一口痰從窗戶吐了進來。(愛沙尼亞語)
二 性(3)
這裡所說的“吐痰”是一種隱喻,指男人的精液是留在家外還是被帶到了家裡。男人可以讓自己把痰吐到街上(儘管可能必須因此而付出一些代價),但妻子卻不能這樣做。同樣,一則俄語諺語也指出,男人“越界”和女人的“越界”不同:“男人的過錯留在了家門外面,而女人卻把一切過失都帶進了家門。”當然了,家是子宮的隱喻,而“一切過失”指的是可能導致的後果。對於在家門之外行為所造成的後果,男人不必負責任。他似乎並不在乎“在別的男人的田上播種”;但是,他卻在乎自己家裡或自己田裡撒下外人的種子。在性這個問題上,女人不能和男人玩同樣的遊戲。這些雙重性別標準不容置疑。一則奧羅莫語諺語就勸告那些得不到滿足的妻子們接受自己的命運:“丈夫即使不好也要知足,這樣好過想得到別人的好丈夫。” 除自己丈夫之外女人還想得到別的男人,這種慾望在過去——而且現在仍然如此,儘管現代的人們有了避孕措施——受到了譴責和嚴厲的懲罰;甚至在有些地方,被捉姦在床的女人會被碎石砸死。因此,諺語中明確建議人們拒絕或休掉這樣的老婆:
妻子不忠,即使給你生了孩子,也不要再愛她了,把她休掉吧。(摩洛哥阿拉伯語)
三心二意的老婆——願魔鬼把她帶走吧。(哥倫比亞西班牙語)
書、妻子和財富若被人拿走就永遠也找不回來了。(梵語)
諺語中所反映的一個主要問題是:男人對於如何阻止“自己的”妻子受到誘惑很關心。妻子一旦走出家門,就會暴露在外人的注視之下,成為他們一心想得到的物件:“母羊在花園裡的時候,公羊要看好籬笆。”(俄語)一則來自加勒比小島瑪麗-加朗特島的克里奧爾語諺語也表達了同樣的觀點。這則諺語把女人比做母牛,只要一有機會就會任意胡為:“如果籬笆修得低,母牛就會跳出去。”還有一則摩洛哥柏柏爾語諺語這樣嘲笑一個儘管做了很多日常準備但仍被陌生人看到了的女人:“她把自己裹得就像籃子裡蓋著的雞蛋。”理想的女人貞潔端莊,像一些穆斯林地區和國家的女人那樣,把自己裹起來,並戴上面紗,這樣就可以安全地避開男人的注視了。然而,一則泰米爾語諺語頗不以為然地這樣質疑:“一條面紗是否足以掩蓋女人的邪惡。”男人這種強迫性的恐懼無窮無盡:女人的自由越少,似乎就需要對她們進行更多的控制,這樣才能使做丈夫的安心。一則阿拉伯語諺語把這種失去理性的弱點比做用自己的尺子來量別人的布:“薄情丈夫不相信妻子的忠貞,正如竊賊害怕自己家裡遭劫一樣。”
男人這種深不可測的恐懼讓他們覺得妻子的性慾隨時隨地都會暴發,而且隨時隨地都會跑去偷歡,如同邪惡的鬼怪一樣,既能置人死地,但又不可控制。性慾就這樣被誇大了。果實受到責備,因為垂涎它的人不自覺地感到餓。於是,在引誘這個問題上,男人的罪變得輕了,而女人的罪過卻
本章未完,點選下一頁繼續。