第8部分(第1/5 頁)
聽到人家批評自己的母親,感覺很奇怪,布雷克不安地環顧會場,好不容易才發現母親。她在那裡,還在跟波斯柏·馬雄交談,此刻他遞給她一杯暗紅色的波多酒。他們的關係似乎很熟。也許,太熱了。布雷克沉下臉。
“不,”卓里昂重拾話題,“那份殊榮屬於你父親。他是我的學生之中最有希望的。”
布雷克的眼光迅速回到老人臉上。“我爸爸?”他問,還以為自己聽錯了。
教授精明地看著他,“啊,沒錯,你父親擁有非凡的想象力。我可提醒你,他想的並不見得都對,不過深具見解,這是我很少見到的。”
見解。這個字眼在布雷克的腦海裡迴盪,讓他想起在圖書館發現的那本無字天書。這個字眼就出現在最後一句詩文裡。
突然,一座老爺鐘響了起來,開始報時。那聲音聽起來是如此老舊虛弱,布雷克還以為敲完最後一響之前它就會爆掉。七點、八點、九點……老爺鐘喘著氣報出數目,伴著青銅回聲,拖得老長。
卓里昂循著布雷克的目光,似乎有所警覺,注意到時間的流逝。“天老爺,”他說,“我居然忘了時間。”
布雷克一時分了心。
“啥?”他說。他剛看到妲可拽拽吉利爾斯·班特利爵士的衣袖。那老頭低頭俯視她,幾乎毫不隱藏他那份鄙視。他一瞪眼可能擊退一個差勁的對手。黛安娜站在一旁,有些置身事外地觀察他們兩人。
卓里昂搖搖晃晃起身。“如果我離開得太過匆忙的話,希望你能原諒我。”他再次伸出一隻手,這回布雷克注意到上面都是墨漬。“很高興見到你,孩子。”
“唔,是。”看到他要離開,布雷克覺得很遺憾。他很想多瞭解自己的父母親。
這個人顯然發覺了布雷克的失望,因為他說:“你似乎還有滿腹的疑問。等你確切知道自己想要知道些什麼,再來我的辦公室吧。”他似乎對自己最後一句話所打的啞謎頗為欣賞,還眨眨眼使個眼色。他咯咯輕笑著,腳步移動走了開去。
不知什麼緣故,問題脫口而出,布雷克來不及住嘴。當下他真希望把話收回,可是話已出口,見光了,懸在兩人之間。
“恩狄米翁·史普林是什麼?”
恩狄米翁·史普林是什麼?教授大吃一驚,一個大轉身,目不轉睛看著這個孩子。顯然,這不是他所預期的問題。
布雷克往後退。有一會兒他以為自己看到教授臉上微微閃過一抹慾望:犀利、飢渴的神色,讓他想到書店外面那個遊民。幸好,那表情幾乎是立即一掃而空,取而代之的是親切。
“恩狄米翁·史普林是誰?”那個人重複問題,這名字在他的雙唇之間震顫,眉宇之間仍舊見到一絲絲憂心。
布雷克點點頭。
卓里昂憂心地環顧室內。“現在這個時間不對,地點也不對。”最後他低聲耳語,搓著自己的雙手,然後突然深深塞進身上那件長袍的衣褶裡。“稍後……我們一定要談談這個人。”
接著,他就匆匆忙忙走了,不過布雷克看得出他依舊焦慮不安,因為他忘了該從哪裡出去。
所以恩狄米翁·史普林是一個人,不是某個季節,他暗自思忖。既然這樣,他很可能是那本書的作者,而不是書名。可是一本無字天書怎麼會有作者呢?
只有一個辦法可以找出答案。布雷克必須去圖書館,找出那本書,解開裡面的謎。機不可失,時不再來。
確定沒有人看到之後,他朝門口移動。就在他溜出門之前,他瞄了那盤土耳其軟糖一眼。書 包 網 txt小說上傳分享
牛津 聖傑羅姆學院(18)
似乎沒有人碰過。
6
外面比布雷克想的還要冷。在暖