第11部分(第2/5 頁)
利,在特拉西米諾湖戰役和坎尼戰役中大敗羅馬軍。
⑩迦太基:非洲北部的奴隸制國家.公元前七到四世紀發展成為西地中海的強國。首都迦太基城,領有科西嘉,撒丁島,西西里西部,巴里阿利群島及西班牙東部沿海一帶,與希臘人的海上勢力抗衡。三世紀時與羅馬爭奪地中海西部海上霸權,失敗後淪為羅馬一行省。
⑾科爾內琉斯·內布斯:生於公元前一世紀,拉丁文作家。著有《名人傳記》。
⑿比利牛斯山:歐洲西南部最大山脈,東西走向,為西班牙和法國的界山。
⒀阿爾卑斯山:歐洲南部山脈。西起法國東南部的尼斯,經瑞士和德國南部、義大利北部,東到奧地利的維也納。
⒁坎帕尼亞:義大利南部地區。
⒂愷撒(前一00——前四四):參見第29頁注②。與龐培、克拉蘇結成三頭政治,出任高盧總督。任內征服高盧全境,並越萊茵河攻襲德意志地區,兩次渡海侵入不列煩島,掠奪財富、奴隸無計。後進佔羅馬,法薩羅戰役得勝,追龐培入埃及,轉戰小亞細亞。經北非,返羅馬建立獨裁統治。後被布魯圖和卡西烏為首的元老派貴族陰謀刺殺。
⒃魯比肯河:在義大利.
⒄卡皮託利山:在羅馬附近,築有朱庇特神殿。
⒅卡爾皮爾尼:愷撤第四個妻子。公元前五十九年嫁與愷撤。
⒆屋大維即奧古斯都(前六三——公元一四);古羅馬皇帝(前二七——公元一四),愷撤之甥孫及養子。
⒇比章貝:波拿巴的義大利音讀法,拿破崙的祖先原為義大利人。
年輕的貴族,就像所有義大利征服者的敵人經常乾的那樣,把波拿巴讀成了比拿貝。
這種裝腔作勢似乎使羅朗大為惱怒,他做了個動作彷彿要向前衝去,可是他的同伴止住了他。
“讓他說嘛,”他說,“讓他說嘛,羅朗,我肯定巴爾若爾斯公民不會說,他所說的比拿貝是一個強盜。”
“不,我,我是不會說的;可是有一句義大利諺語可以代我表達。”
“讓我們聽聽是什麼諺語好嗎?‘’將軍代替他的同伴問道,這一次他那明亮、寧靜、深沉的眼睛盯著這個貴族青年。
“這個諺語很簡潔,是這樣說的:Francesinonsonotuttiladroni,mabuonaparte。意思是:並不是所有的法國人都是強盜,除了……”
“除了很大一部分?”羅朗說。
“是的,除了比拿貝①。”阿爾弗萊特·德·巴爾若爾斯回答說。
這句侮辱性的話剛從年輕貴族的嘴裡吐出,羅朗手裡在擺弄著的一隻盤子便飛了出去,擊中了對方的面門。
婦女們發出尖叫,男人們站了起來。
羅朗又發出了他慣有的那種神經質的大笑,跌坐在他的椅子裡。
一股鮮血從年輕貴族的眉心流到了他的面孔上,可是他還是保持著鎮定。
這時候,馬車伕進來了,像往常一樣喚道:
“走吧,旅客們,上車!”
旅客們急於離開他們剛才看到的這場紛爭,快步向門口走去。
“對不起,先生,”阿爾弗萊特·德·巴爾若爾斯對羅朗說,“我希望,您不是乘驛車的吧?”
“不,先生,我是乘驛站快車的;不過,請放心,我不走。”
“我也不走,”英國人說,“把馬卸下來,我不走了!”
“我可要走了,”棕黃面色的,也就是羅朗稱他為將軍的那位年輕人說,“你知道我不得不走,我的朋友,我一定得在那兒出場。可是,如果我有別的辦法,我向你保證我是決不會在現在這樣的情況下離開你的……”
本章未完,點選下一頁繼續。