第26部分(第3/5 頁)
生在嗎?”蘇蔓也用法語回了他。她的法語有夠蹩腳,這句是照著法語速成手冊上的諧音念法說的,連她自己都清楚,要讓法國人聽懂這句話有多艱難。
男孩衝著她說了一長串的話,語速超快,連串的小舌顫音讓蘇蔓頭暈目眩。
“雅各·考恩。”她只得一次次重複著這個名字。
也許父母教育過他不要跟陌生人接觸,這個警惕心很強的小男孩在看到蘇蔓對他那句話無動於衷的情況下,“砰”地一聲將門關上了。蘇蔓愣在門口半天,不知道接下來要怎麼辦。
剛才要是向那位會點英語的司機學一下這句話怎麼說就好了……蘇蔓無不沮喪地想著。她站了半天也沒想到辦法,轉身要離開時,一輛警車停在了這座房子前,車內的警察隨即下了車,並直直地朝蘇蔓走來。
“剛才是你敲這戶人家的門嗎?”黑人男警察用法語問道。
蘇蔓只聽懂了半句,似乎是在說敲門,便點了點頭,然後將自己和對方語言不通無法交流的事情也講了出來。警察笑了笑,換了英語同她講話。
“那孩子剛才報警說有個神經病敲他家的門,不知道要做些什麼,所以我就過來看看,沒想到是這麼回事。”
神經病!蘇蔓想回身砸開那扇門,將那孩子扔出去。
在會講英語的警察叔叔幫助下,蘇蔓終於見到了那小男孩的家人,幸虧他們會說英語,她才得以和他們正常交流。
這家人的姓氏正是考恩,是蘇城老戰友的弟弟一家。
第67章 追擊線索
“我哥五年前已經去世了,不知你要向他詢問什麼,看來幫不上忙了。”考恩弟很遺憾地告訴了蘇蔓這個訊息。
要開始調查此事時,蘇蔓想過會遇到的各種問題,但從沒想過在調查之初就斷了線索,而且還是這種“人死不能復生”的情況。因為是打著滿足父親遺願,探望他老戰友的旗號,蘇蔓不得不裝模作樣地再去考恩兄的墓地看上一眼,陪同她的是考恩父子倆。
“我從沒聽我哥說過他在法國外籍兵團的事情,沒想到他去世這麼多年了,還有人來看望。”考恩弟一邊開車一邊和蘇蔓聊著天。
“嗯……我父親很喜歡講他年輕時的往事。”蘇蔓很痛苦,如果這個話題繼續進行下去的話,她恐怕要編造很多莫須有的事情來圓謊了,撒謊果斷不是什麼好事。
在前往墓園的路上,蘇蔓用蘇城生前講給自己的他經歷過的事情,外加一些杜撰內容,糊弄著好奇心很強的考恩弟。多虧這對兄弟平時接觸太少,並沒有對蘇蔓的話起疑心。饒是如此,蘇蔓還是編出一腦門的汗,也不知是在車裡熱的還是黔驢技窮了急的。
終於到了墓園,蘇蔓在門口買了束天堂鳥,面露遺憾和感傷的樣子來到考恩兄的墓前,裝模作樣地說著代表父親來看望他的話,一旁的考恩弟父子倆也陪在一旁。蘇蔓說完話,俯身將花束放下,這一低頭便看到了墓碑上刻的考恩兄去世的日期,竟然是蘇蔓得知父親死訊的兩個月後!
蘇蔓心中疑心大起,面上卻不顯。掃完墓,三人一起離開了墓園,蘇蔓在回程路上旁側敲擊著關於那個委託的相關事情。
考恩弟對此一無所知:“我和我哥關係不大好,他生前我們很少來往,我都不知道他做過什麼,去過哪裡。”
蘇蔓有些失望,眼前就是疑點,卻無從下手的感覺真是糟糕透了。她又不死心地問了半天,諸如有沒有什麼反常的舉動,見沒見過什麼人。她有些心急了,問的問題明顯讓人察覺出不對來,果不其然,考恩弟驚覺地問她詢問這些做什麼。
不得已的情況下,蘇蔓將自己父親在同考恩兄一起執行的任務委託中意外身亡的事情告知了對方。
“我也沒有別的意思,就是想知道我父
本章未完,點選下一頁繼續。