第46頁(第1/2 頁)
他想起了芭芭拉姑媽給自己讀過的一則故事,當時他正住在姑媽位於貝克斯菲爾德的家中。這故事就是德國哈梅林的&ldo;花衣魔笛手&rdo;,這個人拐走了中世紀德國一座小城裡的孩子,邊走邊舞,孩子們就跟在他身後。他之所以這樣做,是因為他幫城裡的居民消滅了鼠害,可是居民們卻拒絕支付報酬。這故事給佩爾留下了深刻的印象,一直存在於他的記憶當中。成年之後,他還讀到過更多關於這則故事的資訊。歷史上的真相有別于格林童話以及民間流傳的版本。也許根本就沒有鼠害這回事,也沒有什麼未付的帳單;哈梅林城的一些孩子莫名其妙地失蹤了,而且再也沒有被找到。這些失蹤案件‐‐而父母們竟然對此漠不關心‐‐變成了神秘的懸案。
第二種解釋說,孩子們患上了瘟疫或其他的疾病,導致他們出現了類似舞蹈的痙攣症狀,於是被帶離了城鎮,在郊外病死,因為成人害怕傳染。另一種解釋是,&ldo;花衣魔笛手&rdo;為孩子們組織了一次宗教的朝聖之旅,結果他們因為某些自然災害而死在了路上,或者在戰亂中喪生。
佩爾喜歡的則是另一種解釋。孩子們自願離開自己的父母,跟隨&ldo;花衣魔笛手&rdo;前往東歐,那裡當時是他們的殖民地,這些孩子在那裡建立了自己的定居點,還將&ldo;花衣魔笛手&rdo;當作他們的絕對領袖。佩爾鍾情於此,非常欽佩這個人有能力拐走幾十個‐‐有人說數量多達一百多個‐‐年輕人,讓他們離開各自的家庭,再將他當作再生父母。魔笛手這個人生來具有何種天賦,抑或他後天有過何種修煉,才能達到如此的境界?
女招待走了過來,打斷了佩爾的遐想。她端來了他們點的食物。佩爾的目光漂移到了她的胸脯上,然後又下移到食物上。
&ldo;看上去很美味,親愛的。&rdo;珍妮盯著自己的盤子說。
佩爾遞給她一隻瓶子。&ldo;這是麥芽醋,澆在魚上。淋上一點就行了。&rdo;
&ldo;好的。&rdo;
他又看了一眼餐館四周:陰鬱的少女,易怒的小夥子,冷漠的母親……當然,他現在不想對其中任何一個人下手。
令他狂喜不已的是,竟然有這麼多機會近在眼前。等他生活再次安定下來,也許再等上一個月左右的工夫,他就能再次出來&ldo;捕獵&rdo;了‐‐購物長廊、星巴克咖啡店、公園、學校操場和校園、麥當勞。
加州的&ldo;花衣魔笛手&rdo;……
丹尼爾&iddot;佩爾將注意力轉向了午餐,於是他開吃了。
汽車在1號公路上向北行駛。
麥可?奧尼爾正駕駛著他那輛沒有警方標誌、但隸屬於蒙特雷縣警署的福特車。丹斯就坐在他身邊。tj駕駛一輛加州調查局的金牛車緊隨其後,後面還跟著兩輛蒙特雷縣警署的巡邏車。公路巡警也派了幾輛車加入他們,同時,離他們最近的城鎮沃森維爾也派出一輛警車向南與他們會合。
奧尼爾將車速保持在接近80英里每小時。他們本可以再開快些,但是車流量太大。有些路段只有兩股車道可以通行。而且他們只用了警燈示意避讓,並沒有拉響警笛。
他們正在抓捕丹尼爾&iddot;佩爾的途中,他們相信佩爾就在那裡,連同他那位金髮的同夥;這兩個人正不顧一切地享受著悠閒的午餐。
凱薩琳&iddot;丹斯曾懷疑過佩爾不會真的前往猶他州。她的直覺告訴她,就像墨西哥一樣,猶他州可能是一條虛假的線索,尤其是聽