第34部分(第2/5 頁)
的時候,他才意識到他們之間的確產生了感情。
實際上,是她首先吻雷福德的。有兩次雷福德離開幾天後回到芝加哥,阿曼達去接他時擁抱著他,在他的面上輕輕一吻。雷福德喜歡她這樣吻他,但他又有點兒不好意思。可是,他再一次出門回來,她僅僅擁抱了他,沒有吻他。
他的時機掌握得恰到好處。他已經打定主意,如果這一次她又要吻他的面頰,他就要把臉掉開,去吻她的嘴唇。他從巴黎給她帶回一件禮物,是一條相當昂貴的項鍊。她沒有試圖去吻他,他只好抱住她,說:“來,過來一下。”
在走廊上,旅客和機組人員紛紛從他們身邊經過。雷福德和阿曼達相攜來到候機區。令他們感到不便的是,他們的椅子中間隔著扶手,而且他們身上都頗為臃腫——阿曼達穿著一件裘皮大衣,而福德的胳膊上則掛著制服大衣。他從飛行包中掏出那隻裝有首飾盒的紙袋。“這是給你的。”
阿曼達知道他是從哪兒回來的;她仔細地看了包裝袋。商號及首飾盒。最後,她開啟盒子,高興得幾乎透不過氣來。這的確是一根純金項鍊,上面鑲嵌著鑽石。“雷福德!”她叫道,“我真不知該說什麼才好。”
“什麼也不要說。”雷福德抱住她,親吻了她。那隻首飾盒夾在他們中間,幾乎被擠碎了。
“我還是不知道該說些什麼。”阿曼達說,兩眼閃動著喜悅的光芒。他又吻了她。
現在,雷福德離遷往新巴比倫還有兩個星期。近來,他與巴克的電話聯絡甚至比切麗還要頻繁。在切麗發動車子的當兒,他又悄悄進了屋,去打最後一個電話。
“一切都準備好了嗎?”他問巴克。
“準備好了。我會準時到達那兒的。”
“好。”
在車上,他問切麗:“你的那個單元房怎麼樣了?”
“他們保證說,到時候會一切準備就緒的。切麗回答說,“可是,我倒有點兒猶豫,他們在租約上拖延了不少時間。”
“那麼,你想跟我去新巴比倫,還是想跟巴克去紐約?”
“去新巴比倫不是我的首選。我不想住得離卡帕斯亞太近;去伊拉克當然不會合我的心意。”
“巴克會是什麼意見呢?”
“我今天沒能和他聯絡上。他一定在哪兒有任務。我知道他不久要去華盛頓見菲茨休總統。”
“是的,他也許在那兒。”
切麗將車子停在德斯普蘭斯阿曼達工作的布店前,在車上等雷福德進去說一聲再見。
“他到了嗎?”他問阿曼達的秘書。
“他到了;她也在。”秘書回答說,“她在辦公室,而他在另一間辦公室。”她指了指阿曼達辦公室隔壁的小屋。
“我進去之後,你能不能出去一下,到車子那兒告訴我女兒,那間屋子裡有她的電話?”
“當然可以。”
雷福德在門上敲了一下,進了阿曼達的辦公室。“我希望你今天別指望我太高興,雷。”她說,“我一整天都在努力讓自已笑一笑,但一點兒用也沒有。”
“讓我來想想辦法,看看能不能讓你高興一點兒。”說著,他把她從椅子上拉起來,吻了她。
“你知道,巴克在這兒。”阿曼達說
“是的,給切麗一個驚喜。”
“是不是有一天你也這麼給我來一次驚喜呀?”
“可能我現在就可以給你驚喜一下。”他說,“你的這個新職業怎麼樣?”
”“我恨這個職業。如果那個合適的傢伙來了,我馬上去紐約。”
“那個合適的傢伙已經來了。”雷福德說,他從衣服的側兜掏出一隻小盒,向阿曼達的背部按了按。
她將身子躲開了,“
本章未完,點選下一頁繼續。