第2部分(第3/5 頁)
她並沒有發現。
“先生!”她側著身坐下來,臉上有著淡淡的笑容:“現在可以開始了。”
“可以開始了嗎?(泰語)我姓簡,你可以叫我簡先生。(中文)”
泰語中夾雜著中文,似乎在徵詢著她的意見,他眼中有著剎那的疑惑,不過,轉瞬即逝。
還好,晉愛女感覺自己在心理上小勝了一局,她似乎覺得這樣說過後自己多少主導了點局面。以至於接下來的面試在很輕鬆的狀況中進行,簡純只是簡單的問了一些基本工作情況。
“晉愛女,23歲,畢業後的第一份工作是現場口語翻譯,能說說,這份工作讓你覺得最難做的是什麼?”他拿起她的簡歷看了一眼,抬起頭來溫和的看著她,臉上有著淡淡的笑,像個一般公司的HR職業經理,問的都是職場的一些基本問題,口氣和神情卻是他們沒有的霸道。
“做現場翻譯說白了其實就是一臺高階翻譯機器,這並沒有什麼不好,因為這就是你所選擇的工作。可是它和機器不同的地方就是:機器累了難了沒感覺,乾脆自己壞掉停止工作就得了。而人累了難了還得自己找原因,找方法,學會忍受這些累和難。要說最難做的呢,那就是有時候重複著某些爆發戶的胡言亂語,明知道那是一件可笑的事情,一句可笑的話,可是你還得一字不改的翻譯出來,即使那會讓另外一方人受到傷害。他兇的時候你也要跟著裝兇,他笑的時候你也要跟著裝笑。”她不緊不慢的說道,越說越覺得翻譯工作就是莫名其秒的無聊,說完後才覺得自己說了一堆完全與問題無關,不切主題的話。
倒是個直爽的性格,他沉思了一下。似笑非笑的問道:“是看不習慣,還是你覺得你在做翻譯這個過程中,你的一些想法和理念非但無法表達出來,還要把你自己無法接受的概念強加給第三方,所以你的自尊受到了傷害?而它們讓你為難,所以你非常拒絕這樣的狀況發生?”
聽懂了他的話裡帶話,很輕易的就道破她的內心想法,再迎上那副悠哉的笑容卻深沉猜不透的心思,她心裡一陣不爽,不就是一次面試嘛,我又何必把自己裝得那麼矜貴,面試不上大不了再換一家就是,找工作就是如此,東家不打打西家。
想到這裡,她毫不掩飾的笑了:“都不至於吧,打工的日子犧牲那麼一點自尊是必須少不了的,那都沒有什麼,翻譯也不過是一種謀生手段而已,重要是的這份工作讓我非常非常不快樂,更何況……”
她放低聲音低下頭去,而他,只是靜靜的聽著。她又迅速抬起頭來坦然迎接他的注視:
“更何況,我需要其它收入更高的工作來維持我目前的生活。”
他開始很仔細的上上下下打量起她來,冷凝她片刻,他問道:“你如何理解秘書這份工作?”
“像牛一樣勤懇,像豬一樣裝傻。”晉愛女皺著眉頭只想了一秒鐘,答案便脫口而出。
對面的人神色一沉,有片刻忡怔,隨即笑了起來,“哦?願聽其祥。”
看到他笑,她也放鬆了一些警戒,開始口若懸河的解釋起來:“秘書嘛,就是一打雜的,工作的時候就要默默無聲、勤勤懇懇、仔細認真的把本職做好,這個時候不是牛是什麼?當然又是因為是打雜的原因,她要接觸的是各個部門的人,她最直接的上司一般都是公司的高層們,這樣就很容易得知一些不為外人所知的所謂秘密,所以這個時候就要像豬一樣裝傻裝瞎,我想一般的企業高層們都喜歡招這樣的人做秘書吧。”
聽完她的話,他淡淡一笑,身上那淡漠而孤獨的氣質不復存在,取而代之的是一種攝人心魄的淡定自若。沉默了片刻,說道:“好了,晉小姐,從剛才的一些交談中,我已基本瞭解你的一些情況,你是我此次面試的最後一位,不管是不是最合適的人選,我們都會在明
本章未完,點選下一頁繼續。