第43頁(第2/3 頁)
&ldo;如果我抓住這個傢伙,&rdo;溫西勳爵說,&ldo;即使是午夜,您正穿著小睡衣,我也會立刻來到您的窗戶下面大喊,直到您讓我進來為止。說起睡衣,我想起來了,這件事情一解決,我們希望能在丹佛見到您。母親讓我代她問候您。&rdo;
&ldo;非常感謝,&rdo;安德魯先生回答,&ldo;我希望一切順利進行。今天早上帕克回來匯報,他看起來有點兒失望啊。&rdo;
&ldo;他做了大量工作,但是沒有什麼實質性進展。&rdo;溫西說,&ldo;不過我們合作得非常好。一個非常可靠的男人。他是我很要好的朋友,安德魯先生。能與他一起工作,我也感到十分榮幸。哦,再見,警長。&rdo;
他發現他與安德魯&iddot;麥肯齊先生談了兩個小時,現在已經接近八點了。當一位年輕漂亮的小姐找他搭話的時候,他正在想應該去哪裡吃晚餐。這位小姐剪著短短的紅髮,穿著短短的格子花紋裙子、鮮艷的套頭外衣、燈芯絨夾克,戴著一頂俏皮的綠色天鵝絨蘇格蘭寬頂無簷圓帽。
&ldo;你肯定是‐‐&rdo;年輕女人說著,伸出修飾有型、未戴手套的手,&ldo;彼得&iddot;溫西勳爵。你好嗎?瑪麗好嗎?&rdo;
&ldo;天啊!&rdo;溫西殷勤地說,&ldo;是塔倫特小姐。能在這裡再次遇見你,真是太好了。非常高興。謝謝。不過,瑪麗可不怎麼好‐‐她太擔心這次的謀殺案了,你知道。你應該聽說了吧,就像窮人們和善得體地形容的那樣,我們現在&l;有點兒麻煩&r;。&rdo;
&ldo;是的,當然。&rdo;塔倫特小姐熱切地說,&ldo;當然,作為一個社會主義者,聽到一位貴族被逮捕了,這實在挺讓人高興的,這樣他就再也不能趾高氣揚了,看起來會很愚蠢。你知道,上議院也非常愚蠢,不是嗎?但是,說實話,我真的希望這是其他什麼人的哥哥。你知道,瑪麗和我是非常好的朋友。當然,你在做調查工作,你不是靠鄉下的種植園或者獵鳥過日子的,不是嗎?所以,我認為你跟別人不一樣。&rdo;
&ldo;非常感謝。&rdo;彼得說,&ldo;如果你還想知道一些我的倒黴事,還有我其他的一些缺點,我想你會十分願意與我一起吃晚飯的,怎麼樣?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-44687756955
本章未完,點選下一頁繼續。