會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 證的讀音與意思 > 第48頁

第48頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 末世之穿越女配和男配三兩事守護靈的聖盃是我星戰:戰鬥在新伊甸星系賽博朋克:星之繼承者聽懂毛茸茸說話,我在末世殺瘋了福禧園靈貓夜記做首富我們是一流的姐可是傳說異談詭異錄求生:獲得唯一天賦(夢色糕點師)看吧春天是粉色的金平糖咒術界動物大師[綜英美]COS醜掉在蝙蝠面前及川學長每天都在釣我的幼馴染(綜漫同人)指環裡面都是神仙重生後嫁給渣過的佛子不想當COSER的女僕不是好揍敵客夫人飛鳥(咒回同人)沒人規定不準討厭乙骨吧?雲端之上

&ldo;不,我還沒來得及和彼得討論這件事。&rdo;

&ldo;不想讓我支離破碎的神經完全崩潰,我疼個不停的額頭再次發熱,&rdo;年輕的貴族和藹可親地說,&ldo;查爾斯,你真是個好人,太體貼了,我簡直不知道如果沒有你我該幹什麼。我真希望那個二手經銷商那天晚上的存貨是個輕一點兒的東西。一張黃銅床架上居然有那麼多球形把手。我看著它逼過來,你知道,但是完全不能控制自己躲過去。什麼叫僅僅是一張黃銅床架?一個偉大的偵探,儘管一開始遭受十五個蒙著面、帶著絞肉機的歹徒殘忍的折磨,幾近昏迷,但是感謝他健康的體格和健康的生活方式,他很快就恢復了意識。儘管在地下室曾經遭遇毒氣攻擊‐‐呃?有電報?哦,謝謝,本特。&rdo;

溫西勳爵閱讀著那封電報,看起來很滿足,因為他長長的嘴角微微抽動起來,然後發出一聲滿足的嘆息,將信仔細摺疊起來,放進筆記本里。他叫來本特將早餐盤子撤下去,然後更換已經冷卻的敷在額頭上的毛巾。這些都做完之後,溫西勳爵重新倚回靠墊上,用促狹的語氣向帕克發起詢問:

&ldo;那麼,嗯,昨天晚上你和瑪麗相處得怎樣?波莉,你告訴他是你殺了卡斯卡特吧?&rdo;

為了避免使他人知道悲慘的事情,你忍受了很大的痛苦,後來卻發現這個人早已經知道了,而且這件悲慘的事情對他來說一點兒影響都沒有‐‐沒有什麼事比這更讓人惱怒的了。帕克先生忽然發起脾氣,跳著腳站起來,大聲宣稱:&ldo;哦,做什麼事情都是沒有希望的!&rdo;

瑪麗也是從窗邊座位上彈跳起來。

&ldo;是的,是我做的。&rdo;她說,&ldo;這完全是事實。你寶貴的案子結束了,彼得。&rdo;

公爵夫人也失去了最起碼的冷靜,說:&ldo;親愛的,你必須讓你哥哥站在他自己的立場上做出公正的評斷。&rdo;

&ldo;事實上,&rdo;勳爵回答,&ldo;我希望瑪麗的說法是對的。希望如此,我確信。不管怎樣,我們已經抓住那個傢伙了,我們會知道全部真相的。&rdo;

瑪麗小姐驚喘,不自覺地邁前一步,抬起下巴,雙手緊緊握在一起。這樣的神態讓帕克心裡一緊,他似乎已經看到那個必須勇敢面對的悲劇性結尾了。他腦中作為政府官員所應有的那部分思維已經完全迷惑了,而作為普通人所應有的那部分則立刻促使他奮起反抗。

&ldo;你們抓到了誰?&rdo;他問,聲音已經完全不像他自己的了。

&ldo;戈伊爾斯。&rdo;彼得漫不經心地回答,&ldo;非同尋常的高效工作,不是嗎?他沒什麼新鮮的主意,只是先坐船,然後坐列車去福克斯通,所以他們沒花多少精力就抓住他了。&rdo;

&ldo;這不是事實,&rdo;瑪麗小姐說,跺起腳來,&ldo;你撒謊,他不在那裡。他是無辜的,是我殺了丹尼斯。&rdo;

&ldo;好極了,&rdo;帕克想,&ldo;好極了!該死的戈伊爾斯,他做了什麼值得你這樣?&rdo;

溫西勳爵說:&ldo;不要傻了,瑪麗。&rdo;

&ldo;是的。&rdo;公爵夫人平靜地說,&ldo;我本來想提醒你,彼得,這位戈伊爾斯先生‐‐哦,真是個可惡的名字,親愛的瑪麗,我不能說對此我一點兒也不介意,即使這構不成反對他的理由‐‐尤其是他把自己的名字簽為o。戈伊爾斯‐‐你知道,帕克先生,o是指喬治,我總是忍不住把它讀成加戈萊斯

目錄
詭異仙佛:我以法身鎮人間
返回頂部