第16部分(第3/5 頁)
,巴克甚至不敢肯定他們是否在同一個層次。“噢,你能不能告訴我為什麼要把花放到垃圾箱裡呢?這也許能幫助我理清思路。”
“因為我不需要這些花了。”
“噢,瞧我有多傻。你不需要這些花,因為——”他停下來,搖搖頭,彷彿是等著她把空填上。
“由於這些花的來源,它們傷害了我。”
“這些花是哪兒來的呢?”
“我是說,由於送花的人。”
“這些花是誰送的呢?”
“噢,巴克,真叫人沒辦法。我沒有時間跟你談這些,也沒那個心情。”
切麗挪動著身子想站起來,巴克突然感到一陣怒火。“切麗,等一等。”她又坐回到沙發上,顯得煩惱不已。“你要給我一個解釋。”
“不,要解釋的是你。”
巴克嘆了一口氣。“我一切都可以向你解釋清楚,切麗。但是,我們再也不要動心眼兒了。很清楚,我們互相被對方吸引著;我知道,星期五的晚上,我擺出一副不感興趣的樣子,但是,今天,我意識到——”
“今天早上,”切麗突然打斷他的話,眼眶溢滿了淚水,挑戰地望著巴克,“我才發現你為什麼對我突然失去了興趣。你沒有把全部事情都告訴我,你感到了愧疚;如果你想用這些花來安慰我——”
“切麗,讓我們來談實質性的問題。我和這些花毫無關係。”
切麗第一次啞口無言。
第八章與切麗和解
切麗坐在那裡,懷疑地看著巴克。“你沒有送嗎?”她終於開口問道。
“是的,的確沒有。”
“另一位呢?”她說,彷彿這裡牽涉到兩個人。
巴克將兩手攤在面前。“切麗,這裡顯然缺乏溝通。”
“很明顯。”
“你可能會說我不自量,但我的確有這樣的感覺,自從我們相識以來,我們就彼此相處得很好。”他停下來,等著切麗的反應。
她點點頭。“沒那麼嚴重。”她說,“不過,是的,我想,我們彼此都很喜歡。”
“那次,你和你父親一同祈禱的時候,我也在飛機上。”
切麗輕輕地點點頭。
“那是個不錯的機遇。”巴克繼續說道。
“是的。”切麗應了一句。
“然後,我就經歷了一場磨難。我迫不及待地要回到這裡,把這些講給你們每一個人聽。”
切麗的嘴唇有些顫抖。“我一點也不知道,巴克,簡直令人難以置信。我一刻也沒有懷疑你。我知道你經歷了許多波折,但是我想,我們彼此是連在了一起。”
“我不知道該怎麼稱呼它,”巴克說,“但是,正像我那個星期天在給你的便條上說的那樣,我被你吸引住了。”
“不單單是被我吸引住了。”
巴克聽了這話,有點兒瞠目結舌。“不單單是被你吸引住了?”他重複著她的話。
“講吓去。”
她認為他僅僅是在和她談話?她認為他的生活中還有另一個女人。這麼多年來,他從未有過任何一個女人。巴克不禁有些氣餒,他想到了徹底放棄,然而,他認為切麗是值得他去爭取的。她可能受了某種誤導,根據一些線索就妄下結論。但是,她是值得他去爭取的。
“在星期五晚上到星期日之間,我對我們兩個的事情想了許多。”
“說到了問題的根本。”她說,眼淚又流了下來。他在想什麼?在她讓他進門之前,他甚至打算今晚睡在門外了,難道說這都是要為某個女人而拋棄她?
“我知道,星期五晚上,我的態度不明朗。”他說,“也許是再含糊不過了。我打算脫身。”
“你本
本章未完,點選下一頁繼續。