第4頁(第1/3 頁)
&ldo;您還在愛著他?&rdo;
&ldo;不。但我原諒了他。&rdo;
阿萊米做了一個猛烈的動作。
&ldo;可我,我沒有原諒。錯誤是歸在我兒子身上的!……所以我把您作為一名合作者召到了我的身邊。&rdo;
&ldo;在您的眼裡這是一種補償吧?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
帕特里希婭朝他抬起頭來,面對面去望著他。
&ldo;如果我早知道如此,我早就拒絕了,就像拒絕您的兒子給我的錢一樣。&rdo;她十分痛苦地說。
&ldo;那您怎麼過活呢?&rdo;
&ldo;像我曾經做過的那樣,先生,靠做工……工作到下班離開這裡後,晚上,再到另外一個地方工作到早上,來上班之前,再去第三家公司做些抄謄工作。世界上沒有身體好又勇敢的人活不下去的,感謝上帝。靠自己的勞動!&rdo;
阿萊米皺起了眉頭。
&ldo;您太傲氣十足了。&rdo;
&ldo;很傲氣,這是真的。&rdo;
&ldo;而且還雄心勃勃。&rdo;
&ldo;是的。&rdo;她十分鎮定地回答道。
又出現了一小會兒沉默,然後《警探報》的總經理繼續說:
&ldo;剛才,我在這張辦公桌上看到了您的一篇關於我們曾在編輯部談過的,就在昨天發生的殺害三胞兄弟的這件恐怖兇殺案的文章。&rdo;
帕特里希姬改變了臉色和聲調,她是評論方面的新手。
&ldo;您曾耐心地讀過它啦,先生?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;您認為合意嗎?&rdo;
總經理點了點頭。
&ldo;您所寫的這件兇殺案中,關於挑起此案的動機,關於您認為是罪犯的那個人多半是正確的。不管怎麼說是有創意的,而且很合邏輯。您表現出了真正的判別力和想像力。&rdo;
&ldo;那麼,您會發表它啦?&rdo;十分欣喜的年輕女人問道。
&ldo;不。&rdo;
她吃了一驚。
&ldo;為什麼,先生?&rdo;她問道。她的聲音都有點變了。
&ldo;因為它不適合!&rdo;
&ldo;不適合?可是您剛才說……&rdo;
&ldo;作為文章發表不適合,是的。&rdo;阿萊米解釋道,&ldo;您知道吧,小姐,在我的眼裡,一篇關於兇殺案的報導的價值不在於它出版發行的數量、它包含的暗示和實情。這只是一種使所有東西得以曝光的方法。&rdo;
&ldo;我聽不太懂。&rdo;帕特里希娘說。
&ldo;您會明自的。假設……&rdo;
他停了下來。毫無疑問,他很後悔自己不得不做出解釋。但他還是簡略地闡述了一下。
&ldo;假設我馬克&iddot;阿萊米本人被牽涉到某件神秘的事件中,而且不能自拔地被人在這個夜晚殺掉了。那麼,當局勢令您承擔起敘述這一複雜事件的任務時,您的敘述必須要突出我們現在進行的這次會晤,而且還要賦予這次會晤以哀婉動人的色彩,讓讀者從中感覺到令人生畏的結局的端倪。要讓強烈的感受不斷地加強,直到最後一行行文的結束。記者和小說家的全部技巧就在於準備悲慘事件,編導這一悲慘