第4部分(第4/5 頁)
宜很想聽呢。”
“這些事在約克郡是聽不到的,以後可以講一些給你聽聽,也好在往北去的路上解解悶。”
到了換衣上床時,諾埃拉才覺得到了雷文城堡後會怎麼樣,真叫她害怕。
要是伯爵一見面就不喜歡她呢?或者見到她時就猜到他受騙了,豈不更糟。根本就不存在什麼理由認為,他會想到她很象諾埃莉,不管怎麼說,她知道說話必須加倍小心,以防說漏了嘴。不知怎麼地,她真想從床上起來,逃回伍斯特郡去。不管房子有多麼破爛不堪至少是她自己的家,她不能參與這個騙局,如果暴露了,那她就是個罪犯了。
她模糊地記得,偽裝假冒要被處死的,是的,如果她冒充別人,那就是犯了嚴重的假冒罪!“我害怕……我害怕,媽媽!”她在心裡對她母親說。
因為她太疲倦了,過了一會兒就睡著了,面頰上還掛著淚花。
第二天一早,感覺好象好了一些。 陽光透過高高的窗子射進來,餐廳中已準備好了豐富的早餐。
諾埃拉敢肯定說,奶媽和霍金斯對他們長時間未能享受到的早茶感到十分心滿意足。
當他們準備出發時,她發現門外已換了另一輛旅行馬車。
這輛馬車比他們原來坐的大一倍,有四匹馬,現在地方寬敞霍金斯可以坐在車座上了,而且賈斯伯和她自己也可以伸開腿不至於使奶媽坐在對面感到不舒服了。
諾埃拉知道賈斯伯反對帶奶媽一起來,但他也沒別的辦法,然而奶媽也很明事理,除非問到她很少說話。馬車不久就把他們帶出了倫敦。
他們又一次行駛在空曠的田野上。向北進發,諾埃拉發現周圍有許多東西要看,就一直望著窗外,而沒有向賈斯伯·雷文問那些她想問的問題。
他們到達鮑多克時正好趕上吃午飯,然後換了馬又上路了,這些馬車和他們出發時使用的馬一樣腳力很快。
雖然有四匹馬拉車,但還是用了三天時間才到達約克郡。
等到他們看到那光禿禿起伏的山巒,蔥綠的峽谷和寬寬的河流時,諾埃拉已感到很疲倦了。
因為長時期吃不飽,她缺乏按她現在的年齡所應有的力氣和恢復力。
她還為奶媽擔心,雖然一路上她常常打磕睡,但她還是精疲力竭了。因為在那小座位上不可能睡好,所以諾埃拉曾堅持和她換換位置。
“好了,靠在角上,奶媽,”她說,“那你就可以睡了,等你休息以後,我也可以同樣睡一會兒。”
她原以為賈斯伯·雷文要反對,然而她感到雖然他很不滿,但並沒有說什麼。 每當他們停下來換馬時,就有一頓美餐吃。她注意到賈斯伯要了最好的紅葡萄酒,隨後又要加上幾杯白蘭地。她早已知道,車座上的隨從是他的貼身男僕。雖然他象個厚顏無恥的傢伙,她很不喜歡,但她還是不得不承認,他替賈斯伯·雷文撐了場面。
每天早上他的德國黑森式的皮靴都擦得象鏡子一樣。
“我們還有幾里路就要到了。”賈斯伯·雷文突然說。
諾埃拉吃了一驚,因為她正欣賞風景,心裡想著約克郡真是個美麗的地方啊!
她用她那藍色的大眼睛打量著他,好象在詢問什麼。
“現在請不要緊張,記住即使伯爵看上去很嚇人,他也只不過是你的哥哥,既然他想見你,那他一定急切地盼著你的到來了。” 諾埃拉希望這是真的。 同時她感到很恐懼,就好象心頭壓上了重重的一塊石頭。大約在下午三點鐘,他們進入了兩扇森嚴大鐵門,門旁各有一個雕刻的石獸,這是家微的標誌,諾埃拉屏住了呼吸。
考驗的時刻來臨了,她那所謂的哥哥見到她後是歡迎她呢還是把她趕走,叫她丟臉呢?她知道奶媽也和她一樣
本章未完,點選下一頁繼續。